Recenzie doplnku Google Translator for Firefox
Google Translator for Firefox Autor: nobzol
359 recenzií
- Hodnotenie: 1 z 5autor: ExemplaR, pred 7 rokmiDoesn't work properly in Firefox Quantum (64-bit), no matter how much words you seleted, always say that it can't translate more that 1100 words.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13525741, pred 7 rokmiDoesn't work properly in Firefox Quantum 60.0.2 (64-bit), no matter how much words you seleted, always say that it can't translate more that 1100 words.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Art W, pred 7 rokmiIt worked fine until just recently. Now it doesn't matter how short the selection I still get the same message; I have selected too many characters.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 7041626, pred 7 rokmi2018/06/08 Win10 現在の最新バージョンでは不具合で翻訳されないです。
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 12531918, pred 7 rokmiThese so called "settings" have minimal functionality.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 14022988, pred 7 rokmiUnfortunately I had to switch off this extension because of the hard-coded F2 shortcut for opening the Google Translator page, which makes editing online spreadsheets (where F2 = cell edit) impossible for me.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Mario, pred 7 rokminon funziona, pagine con contenuti in inglese le segnala come "già in italiano" , piccole frasi evidenziate anche di 3-4 parole da errore che non può tradurre testi con pèiù di 1100 caratteri... il traduttore di google su chrome non si eguaglia!! ..... uninstalled
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 14007829, pred 7 rokmiTrès compliqué, traduit tout et me renvoie à G. traduction "mot à mot", problèmes notamment avec ma banque en ligne qui plante systématiquement.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 14006608, pred 7 rokmiTraduction de page entière OK,quoique ouvre un nouvel onglet,pas tres convivial. De plus énorme défaut,à tendance à faire bugger la page internet que l'on ouvre en mélangeant les textes d'une autre page qu'on à ouvert avant (probleme reccurent),équivaut à la note de zéro. Pour parfaire le tout j'irai jusqu'a dire,mais ce n'est pas que sur ce module,mais tous les modules à qui l'on donne des droits que je trouve SCANDALEUX!! LES VOLEURS DE DONNEES PIRE QUE SUR ANDROID DEBARQUE SUR MON WEB,CA LE FAIT PAS DU TOUT VOS CONNERIES,JAI JETE MES SMARTPHONES POUR CA VOUS ALLEZ PAS VOUS Y METTRE AUSSI!!!!!!! SINON FIREFOX IRA A LA POUBELLE LUI AUSSI.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13979699, pred 7 rokmi
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13977580, pred 7 rokmi
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 12268369, pred 7 rokmi
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 11478734, pred 7 rokmiF2 is used by many other web application. Since 1990, spreadsheet editing's one of the most important button. Etc. F2 is not documented, nor switchable off or changeable. You have to investigate how and why you have an undemanded function key. Unacceptable. Google spreadsheet editing becomes almost unusable with this addon. When you want to edit a field, you push the F2 button - since 1990 - and BANG you have some translation oriented page opening... Because of this addon.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13943070, pred 7 rokmi
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13941854, pred 7 rokmiIt required the page to be hosted on a public open URL. Does not work for offline apps.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13922029, pred 7 rokmiDas AddOn ist grotten schlecht, kann noch nicht mal einen ganz normalen Satz übersetzten. Kommt schon die Fehlermeldung, kann nicht übersetzt werden, da über 1000 Wörter verwendet wurden.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Dewman, pred 7 rokmiWhy doesn't this extension work in Firefox Quantum (58), it keeps saying "The selected text can be no longer than 1100 characters"? It says this even if one word is selected and I tried it on a clean profile, same thing.
It works great on Firefox 52 ESR and Waterfox 56 where it gets 5 stars * * * * * - Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13284906, pred 7 rokmiit does not translate single words in german .
Bleierne
give me invalid word error message . i uninstalled it . - Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13822086, pred 7 rokmiNe a szoftware határozza meg, hogy milyen rendszert használjak.
- Hodnotenie: 1 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 13819554, pred 7 rokmiNo detecta el idioma de origen y tampoco traduce!! No tengo ni idea de porque???