116 recenzií
- Hodnotenie: 5 z 5autor: zhjh, pred 2 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 17808886, pred 2 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: FB_LAN, pred 2 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 17804429, pred 2 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 12264580, pred 2 rokmi体验太棒了,终于找到个国内稳定可用的了,交互也不错,感谢提供!!!
- Hodnotenie: 5 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 17798504, pred 2 rokmi谷歌翻译不能用以后,这是少有的免费插件中能全文翻译的,感谢制作组
- Hodnotenie: 5 z 5autor: Yfvvj, pred 2 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: 012, pred 2 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: 下午茶拾荒, pred 3 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 17764771, pred 3 rokmi感谢开发者,阅读长篇的外文文献时双语对照翻译功能非常好用!对比了5款同类型插件,这个的翻译准确度也很高!
有个bug是页面翻到某个地方下面都是未翻译的,需要重启翻译页面功能才会显示,希望可以早日修复!感谢! - Hodnotenie: 5 z 5autor: XZYW, pred 3 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: 柠洛V, pred 3 rokmi求更新默认只显示译文啊,每一页都要自己点两下烦死了。
就不觉得默认显示双语很碍眼吗
经你这么提醒,试了下。还真是上次设置。
不过那要点一下翻译按钮才保存设置。
我是看到双语然后旁边有个译文按钮,点下就自动只显示译文了,没想到还要点下翻译才能保存。
所以每一页我都这样点一下,估计这会误导很多新人吧。楼下也有人提出这个问题了。不说谁知道呀
这个默认不稳定啊,有时还是默认双语,球球做个选项吧。
用的N网下MOD要打开好多页面 - Hodnotenie: 5 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 16589482, pred 3 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: eptansuo, pred 3 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 17728243, pred 3 rokmi
- Hodnotenie: 5 z 5autor: Používateľ Firefoxu - 17177977, pred 3 rokmi