Ocene za 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) — Birchill
218 ocen
- Ocenjeno z 5 od 5— tantalum, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15355691, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15312272, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13440588, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15284921, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15186774, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15186016, pred 6 letiIt works as smoothly and as responsively like the Chrome extension.
- Ocenjeno z 5 od 5— Brawl, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15162997, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Symizu, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15080171, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14005778, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15111547, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Kees Bot, pred 6 letiThis is for me the perfect replacement for the old Rikaichan. My only wish is for a toggle in the preferences that would let me turn image ALT/TITLE attribute interpretation off.
Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 6 letiGreat idea. I've filed https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/104 for this feature. Please feel free to add comments there about the specific reason for wanting this. - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15029195, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— leumas1960, pred 7 letiNote: this works great for Anki cards if you use it with ankiweb.
Incredible add on! Works anywhere, Chrome, Firefox, laptop, phone. Word exports work well with Anki now, as I had written in my review some time ago. There is no better add on for on-demand Japanese translationOdgovor razvijalca
objavljeno ob pred 7 letiYeah, that's a totally reasonable request. Sorry for the delay. (I don't think I got email notification for this review somehow).
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14534141, pred 7 letithis is a fucking brilliant add on, cheers to the creator. makes life 400 billion times easier as a pleb trying to study japanese. i use it a lot to read those simple NHK articles (a great resource for anyone who wants to regularly apply their japanese reading skills - https://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ). thank you!
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14439131, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14869892, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13654219, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14678717, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Mizumiya, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13543121, pred 7 letiSince the last dictinoary update, proper names are now showing up on top of the list of word definitions.
I do not like this change. Names dictionary still displays normally as always when I press shift. - Ocenjeno z 5 od 5— curt, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14559974, pred 7 letiCan you please add the stroke order diagrams from KANJIDIC?
Edit: it's actually the Kanji stroke order fontOdgovor razvijalca
objavljeno ob pred 7 letiThank you! There are no stroke order diagrams in KANJIDIC itself but I will look at adding something.