Ocene za 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) — Birchill
Ocena uporabnika Uporabnik Firefoxa 14009125
Ocenjeno z 5 od 5
— Uporabnik Firefoxa 14009125, pred 2 letomathe bundled font change is jarring, I'd much rather use a font that is consistent with my system. The "a" used to have a hat (not round) and the characters used to have smaller proportions, for example.
That aside... it's quite good at recognizing words.
That aside... it's quite good at recognizing words.
Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 2 letomaThank you! That's very good feedback. I've filed an issue at https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1799 and will see what other users think of the change.
At very least, we can restore the hat on the "a" very easily and we could add an option to use a system font too.
Update: We've just released a new version (1.19.1) which adds a setting to use system fonts. Thanks for the feedback!
At very least, we can restore the hat on the "a" very easily and we could add an option to use a system font too.
Update: We've just released a new version (1.19.1) which adds a setting to use system fonts. Thanks for the feedback!
267 ocen
- Ocenjeno z 5 od 5— Zazie, pred 2 dnevoma
- Ocenjeno z 5 od 5— Nehx, pred 2 mesecema
- Ocenjeno z 5 od 5— Swololo, pred 2 mesecemaGreat extension. Could you please add a way to copy hiragana/katakana that shows the romaji as well? It would be really helpful for people who are starting with japanese. Quite often I have to copy the expression into google translate to see the romaji.
Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 2 mesecemaThank you so much!
I'm afraid I couldn't quite follow your suggestions, however. If you enable romaji display in the settings and look at a work like テスト you should see "tesuto" in the popup and also when you copy the entry.
(Note that the extension will not work on addons.mozilla.org because Firefox blocks extensions from working there.)
Could you please email me at info@birchill.co.jp to let me know what is missing. Thank you! - Ocenjeno z 5 od 5— sdia, pred 2 mesecema
- Ocenjeno z 5 od 5— Dereck James, pred 2 mesecema
- Ocenjeno z 2 od 5— Uporabnik Firefoxa 14544178, pred 3 meseciSeems promising, but there's no Japanese monolingual dictionary — avoid this extension if you want to actually learn the language.
- Ocenjeno z 5 od 5— entibo, pred 4 meseci
- Ocenjeno z 5 od 5— pupeno, pred 4 meseciThank you so much, this is exactly what I have been looking for.
- Ocenjeno z 5 od 5— jbbr, pred 4 meseci
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 19486512, pred 4 meseci
- Ocenjeno z 5 od 5— Ace, pred 7 meseci
- Ocenjeno z 5 od 5— dontrec0gniz3, pred 7 meseci
- Ocenjeno z 5 od 5— enofelli, pred 9 meseci
- Ocenjeno z 5 od 5— Lucas Lopes, pred 9 meseciAcelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- Ocenjeno z 4 od 5— VisioningTea, pred 9 meseci
- Ocenjeno z 5 od 5— equant, pred 10 meseci
- Ocenjeno z 5 od 5— emmanuelcohen, pred 10 meseciThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 10 meseciThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Ocenjeno z 5 od 5— NoName_hacke_, pred 10 meseci
- Ocenjeno z 4 od 5— Lovecraft Zhao, pred enim letom
- Ocenjeno z 5 od 5— Krirub, pred enim letom
- Ocenjeno z 5 od 5— Beck, pred enim letom
- Ocenjeno z 4 od 5— himihuna, pred enim letom