Ocene za Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary — Gikken UG
311 ocen
- Ocenjeno z 4 od 5— Nicholas Neal, pred 8 letiSometimes works, sometimes do not. Overall it's very handy.
- Ocenjeno z 4 od 5— Uporabnik Firefoxa 13358851, pred 8 leti
- Ocenjeno z 4 od 5— Сергей, pred 8 letiНельзя ли как-то поправить, чтобы в попап Overflow Menu нового интерфейса Photon в Firefox 57+ нормально влазило?
http://storage5.static.itmages.ru/i/17/0929/h_1506667628_7272529_9e4edbd9d5.png
Обещаю 5 звёзд после фикса - Ocenjeno z 4 od 5— Uporabnik Firefoxa 6078938, pred 8 letiHi can i have a version of http://dictionary.cambridge.org/ instead translate.google.com . Because cambridge has two voice (US and UK) . I like US voice atmost 99% and meaning from translate.google.com. I think something voice from google not good like cambridge US.
- Ocenjeno z 4 od 5— Fernando Henrique, pred 8 letiEla funcionará bem na maior parte das vezes, e muito rápida. O que mais lhe falta é a capacidade de traduzir toda a página.
- Ocenjeno z 4 od 5— Uporabnik Firefoxa 6385353, pred 8 letiGood work, but it can not save setting. I have to set it every time when I open Firefox. It is annoying.
- Ocenjeno z 4 od 5— jkfirefox09, pred 8 letiWorks just great in fox 55. Indispensable for now, no bugs. thanks for this extension
- Ocenjeno z 4 od 5— no_frankie, pred 8 letiкачество перевода достаточно высокое, однако очень часто не работает перевод выделенного текста через контекстное меню (почти никогда). не знаю, что делаю не так, но в остальном отличное расширение
- Ocenjeno z 4 od 5— Majestic12, pred 8 letiGreat addon but it doesn't work if I try to translate text which is in the input box (so I can't transate the texts I've just written but haven't sent yet.
- Ocenjeno z 4 od 5— krai, pred 8 letiПерепробовал несколько популярных и не очень дополнений-переводчиков. Этот самый удобный и функциональный, на мой взгляд, хоть и не идеальный. В прочем, остальным до идеала ещё дальше.
- Ocenjeno z 4 od 5— Uporabnik Firefoxa 13218242, pred 8 leti
- Ocenjeno z 4 od 5— Uporabnik Firefoxa 13187194, pred 8 letiMir gefällt besonders gut, dass ich per Doppelklick sofort eine Übersetzung bekomme. Das bietet die "Konkurrenz" nicht immer. Weiterhin kann ich mir das Wort oder die ausgewählten Sätze sofort in der Originalsprache anhören. Ich vermisse jedoch "American English". Derzeit ist nur "British English" verfügbar.
- Ocenjeno z 4 od 5— bogolubev, pred 8 leti
- Ocenjeno z 4 od 5— Chavezon, pred 8 letiPerfecto para traducción rápida de palabras, es tremendamente práctico ya que permite la visualización inmediata de la traducción.
- Ocenjeno z 4 od 5— Ezio87, pred 8 letiI hope it can support real-time translation and real-time detection of language.Thanks!