Ocene za Leo Translate
Leo Translate — Mikhail Donskoy
163 ocen
- Ocenjeno z 5 od 5— Vizzor, pred 8 letiЭто очень круто, когда подумал что было бы неплохо чтобы такое было, а такое есть. Спасибо.
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13892493, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Igor, pred 8 letiА можно еще сделать опцию показа как в яндекс.браузере - в контекстном меню не тыкать в пункт меню, а слелать его (пункт меню "Translate with Leo") раскрывающимся и там показывать карточку перевода. Надеюсь понятно описал.
Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 7 letiСпасибо за отзыв!
Такую функциональность в дополнении невозможно реализовать, т.к. firefox и chrome не предоставляют API для этого. В яндекс.браузере это возможно, потому что они сделали полностью собственный интерфейс. - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13852496, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— chibo, pred 8 letiАддон супер, только сделай пожалуйста что б курсор в текстовое поле автоматически ставился при нажатии на иконку аддона.
______________________
Ха 60.0b1 — все шикарно работает! блин а я по привычке прожимал поле))Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 8 letiСпасибо за отзыв!
Автофокус на текстовое поле, после нажатия на иконку, в расширении есть, но он не работает на некоторых платформах.
Эта проблема решена в Firefox 60. После релиза этой версии автофокус в действии браузера будет работать. - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13840269, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13835777, pred 8 letiТо что нужно! Все быстро, без переходов и лишних телодвижений
- Ocenjeno z 5 od 5— Peskuns, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Scarboro, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13704947, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Ivan, pred 8 letiОтличное расширение! Одно из самых полезных и часто используемых, наравне с адблоком и впн =) Замечательно, что работает с новыми версиями FireFox-a.
Большое спасибо за вашу работу.Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 8 letiСпасибо за отзыв!
Мне очень приятно, что это расширение вам понравилось )) - Ocenjeno z 5 od 5— Nikita, pred 8 letiКласс-класс-класс! Спасибо за фичу добавления своего перевода :)
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 12952288, pred 8 letiThank you for remaking this great extension for FF57+!!
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13586543, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Antony, pred 8 letiБольшое спасибо, что "починили" связку с Linguleo этим аддоном! Вещь крайне полезная! Можно ли сделать так, чтобы автоматически добавлялся пример в словарь из переводимого слова?
Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 8 letiЗдравствуйте! Спасибо за отзыв! Если вы имеете ввиду добавление в словарь контекста вместе со значением слова, то вы можете в настройках расширения включить "Context Capturing", и тогда вместе со словом в словарь добавится контекст.
Эта возможность помечена как экспериментальная, но я не заметил каких-либо проблем при использовании захвата контекста. - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13571516, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Alex, pred 8 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13549140, pred 8 letiЯ выбрал слово, например "Page", кликнул по нему, зашел в словарь https://lingualeo.com/ru/glossary/learn/dictionary но не обнаружил добавленного слова.
Да, видимо я ошибся или были какие то глюки например с интернетом, другое слово, например Core добавилось.
Возможно слово Page уже было в словаре и именно поэтому на странице сайта lingualeo оно не появилось в конце словаря (сверху словаря).Odgovor razvijalca
objavljeno ob pred 8 letiСпасибо за отзыв. Если вы добавляли слово в окне, которое вызывается из панели браузера, при нажатии на логотип расширения, то возможно что вы закрыли окно слишком рано и слово не успело добавиться в словарь. - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13547312, pred 8 letiНе хватает одной вещи - панельки нижней при всплывании, на которой были ссылки на словари(нажимаешь, а тебя отправляет на multitran/yandex.translate/abbyy lingvo с уже вставленным текстом там), и вопроизведения произношения не по нажатию на "play", а сразу при вспылтии перевода (наверно лучше чтобы можно было в настройках отключить) И еще я заметил что фразы/предложения переводятся не таким же образом как в оригинале из-за этого часто не очень точно, в оригинале использовался яндекс.переводчик, который последнее время неплохо понимает контекст. Но в целом Круто, спасибо за энтузиазм, без вас так бы и сидел дальше на хроме.
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13545370, pred 8 letiСпасибо за простой и лаконичный переводчик!
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13545200, pred 8 letiОчень не хватает, чтобы перевод был сразу в контекстном меню (popup), чтобы увидеть самое популярное значение слова без дополнительных действий. Спасибо за расширение, Leo