Ocene za Mouse Dictionary
Mouse Dictionary — wtetsu
51 ocen
- Ocenjeno z 5 od 5— yuki, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15404760, pred 6 leti高速で便利です。
初めに辞書データをロードしてください
(拡張のアイコンを右クリック→オプション)とのメッセージが出ますが、
右クリックしてもオプションが出ないので困っていました。
以下のやり方で使えるようになりました。
1.アイコン右クリック する。
2.拡張機能を管理 を選択する。
3.管理画面右上のほうの[…]を左クリック する。
4.オプション を選択する。
5.まだ辞書データが無いようです。フリー辞書のデータを自動登録します。と出る。
6.OKボタンを押す。
7.辞書データがロードされる。(数十秒)
これで、辞書を使用したいwebページに戻ってページをリロードすると、
以後、使えるようになりました。 - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13596251, pred 6 letiあまりの素晴らしさのためにレビューを初めて書きます。
1)早い
2)シンプル
このアドオンのお陰で英語のニュースなどがストレスなく読めるようになりました。
wtetsuさんありがとう!
無料で付属している辞書でも、英文での業務をしない私には十分でした。 - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14639782, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15236304, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— oTo, pred 6 leti英辞郎のテキストデータを購入し、大変便利に使わせていただいてます。ありがとうございます。
気付いた点をいくつか。
1.BOOTHで購入したEIJIROの辞書データが大きいせいか、私の非力なPCでは何度試してもメモリ不足になってフリーズしてしまい読み込ませることができませんでした。
→テキストデータを3つに分けて読み込ませることで解決。読み込み時間も早いです。
2.フレームのあるページでは使えないとエラーメッセージが出ますが、フレーム解除して単体ページにすれば使えるようになります。
→firefoxなら画面の上で「右クリック」→「このフレーム」→「フレームだけを表示」
3.firefox版にはスクロールバー機能がついていないようですので、スクロールバーを追加できるブックマークレットを作ってみました。CSSで小窓にoverflow-y: scroll;を追加するだけです。
http://urx2.nu/rWIg
4.手持ちのtxtファイルはブラウザで開くことで、PDFファイルは一旦googleドライブにアップロードすることで使えるようになります。 - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15169553, pred 6 letiアイコンをクリックして、ポップアップを表示させたあと、目的の単語にマウスカーソルを当てるとすぐに表示された。すごく早い。
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15168507, pred 6 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15108072, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— jetblade, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15086397, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 13411573, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15084169, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— kowloonjp, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15079580, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15079012, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 15078854, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— ririio, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Takkaman, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Xeno_alpha, pred 7 leti
- Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14710715, pred 7 leti作者のオススメどおり、本アドオンと同時にEijiroのデータを導入。
英文を読む中で、辞書サイトを開いて単語をコピペして…という作業も非常に頻繁に行っていたものが、単語にマウスオーバーする1秒未満の動作でほぼ完結するようになる。これぞ時短、これぞ効率化というもの。
使い始めて1時間程度だが、もう手放せないくらい。とにかく楽。
専門情報などを読んだり翻訳することが多い人は、もはや導入必須と言って良いのではないか。
ChromeでもFirefoxでも同様の拡張機能があるので、気に入ったら両方に導入するのがおすすめ。 - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14561823, pred 7 letiローカル辞書を引くためのアドオンとしては、2019/02現在としては最強だと思う。
とにかく速い。
設定も容易で、最低限の辞書データは自動ダウンロードしてくれるので、「辞書データ?なにそれ?」という人もとりあえず使える。
ただし、無料の辞書データはオンライン辞書に比べるとショボいので、まともな辞書データを持っていない人は、オンライン辞書を参照できる「ロボポップ」や「Yet another dictionary look up and text translator」の方が良いかも。 - Ocenjeno z 5 od 5— Uporabnik Firefoxa 14505485, pred 7 leti