Shqyrtime për 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) nga Birchill
203 shqyrtime
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga pildshomitiv, një vit më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga hexioum, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Ilirixy, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga yw, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 14772783 përdoruesi Firefox-i, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga samosa, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Shanoa, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 17915124 përdoruesi Firefox-i, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga andy, 2 vite më parëThe best Japanese dictionary tool out there. The recognition is superior to all alternatives I've tried. The only real downside is, that you can't listen to the pronunciation. Specially for beginners, this is one of the most crucial parts in learning Japanese. This is the only reason why I am not using it in my main browser. Still, you guys created a really nice tool here.
Përgjigje zhvilluesi
postuar më 2 vite më parëHi Andy, thanks for the very kind review. That's very helpful feedback about playing audio too. I've added it to my TODO list. Thank you again! - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 16785192 përdoruesi Firefox-i, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga zornor, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga theguythatcomments, 2 vite më parëThis addon is really cool and I don't think I would have ever gotten any good at japanese without it. I find it better than Yomichan.
However, one thing that Yomichan has are Japanese to Japanese (monolingual) definitions. Now that I find myself in the intermediate stage, I wish 10ten had Japanese to Japanese definitions so I could improve even more. Is this possible?Përgjigje zhvilluesi
postuar më 2 vite më parëThank you very much for your very encouraging comments! Monolingual dictionaries are definitely on the roadmap but unfortunately it will take some time I'm afraid. Thank you for your patience! - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Quentin Santos, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Yves F, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga sandymango, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Krebs, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Brigitte, 2 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga enderandpeter, 3 vite më parëNo one should be leaving less than five stars for this incredible tool. This is one of the greatest inventions of mankind. Don't expect it to be absolutely perfect. It is a goshdarn godsend.
Përgjigje zhvilluesi
postuar më 3 vite më parëThank you so much! That's so encouraging. You're the best! - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga シバ, 3 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Nataro, 3 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga foobar, 3 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 17492581 përdoruesi Firefox-i, 3 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga vurrtical, 3 vite më parëI really enjoy the quality of life that this add-on provides as someone just starting to study Japanese. However, while it does work well and is informative, I have encountered a problem using it in Google Docs and a few other sites where I cannot scroll through a selection's entries as 10ten's pop-up remains static and does not scroll down along with the page I am on. This leaves me able to only read the first handful of entries even if there are more to choose using the dictionary copy function. I did see that there was a feature request on GitHub (#555) that asked about scrolling/stepping through entries and I would absolutely second that idea.
I really do appreciate the work you've put into this extension as it has immediately helped provide context to a lot of my reading and studying so far, all without needing to copy/paste and look things up through Jisho or other services. I'm eagerly waiting for what new features you have cooking up for us c:Përgjigje zhvilluesi
postuar më 3 vite më parëThank you so much. That's very helpful feedback. I will certainly prioritize being able to scroll through the entries. Hopefully we can tackle that for the next release. Thank you again! - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15226876 përdoruesi Firefox-i, 3 vite më parë