Shqyrtime për 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) nga Birchill
249 shqyrtime
- Vlerësuar me 4 yje nga 5 të mundshëmnga 10211787 përdoruesi Firefox-i, 5 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Lidia, 5 vite më parëThe application is great, but recently I have been having some major problems with the fonts. The English translation is shown in different fonts, on different pages. It is very disturbing... I tried to reinstall the add three times, I reinstalled Firefox as well two times, the same problem...
I do not know if someone will read this, but I pray to God someone would help me..
It is a great aplication, saved my life., but the different fonts are killing me, as it is more difficult to concentrate.
Please, help!Përgjigje zhvilluesi
postuar më 5 vite më parëI'm really sorry to hear about the problems you are having! Can you either (a) message me on twitter at @rikaichamp, (b) file an issue on GitHub at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues, or (c) email me at birtles@gmail.com with some details of the problem you are having?
I have an idea that might fix this but I have not heard anyone else having this problem so I would like to find out more about what causes it. - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga kokoro, 5 vite më parëI'm trying to learn japanese so this extension helps me greatly when translating stuff!
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 13606796 përdoruesi Firefox-i, 5 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15355691 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15312272 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 13440588 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15284921 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 4 yje nga 5 të mundshëmnga maxlefou, 6 vite më parëGreat. But would be even better if it was also providing romaji version of the readings
Përgjigje zhvilluesi
postuar më 6 vite më parëYou can turn on romaji from the options page. Just tick "Show romaji". - Vlerësuar me 3 yje nga 5 të mundshëmnga 12307588 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parëBien, mais seulement en anglais.
Goog, but only in English.Përgjigje zhvilluesi
postuar më 6 vite më parëThanks. I'm working on adding other language support now. - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15186774 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15186016 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parëIt works as smoothly and as responsively like the Chrome extension.
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Brawl, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15162997 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Symizu, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15080171 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 14005778 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15111547 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 3 yje nga 5 të mundshëmnga 15106044 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parëWould be perfect, if there was on option to show transcription in Romaji (Revised Hepburn) instead of Hiragana (like sadly abandoned Perapera Japanese). Some people use it for other reasons than learning the language.
Përgjigje zhvilluesi
postuar më 6 vite më parëIt's definitely on my list of features to add. I hope to get to it soon. - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga Kees Bot, 6 vite më parëThis is for me the perfect replacement for the old Rikaichan. My only wish is for a toggle in the preferences that would let me turn image ALT/TITLE attribute interpretation off.
Përgjigje zhvilluesi
postuar më 6 vite më parëGreat idea. I've filed https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/104 for this feature. Please feel free to add comments there about the specific reason for wanting this. - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 15029195 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga leumas1960, 6 vite më parëPlease excuse my pickiness as I know you're doing this for free, but if you could change it so that there's a tab (the spaces in the meaning sections are the same as the spaces between the word, reading, and meaning, so Anki sees a ton of useless fields) between the word, the reading, and the meaning sections (when you highlight a word, press c, e), that would make it possible to import from a text file into Anki the entire entry (if you use c, t, it works, but because the reading is formatted "あいうえお" and not "[あいうえお]", it's not usable by the japanese support add-on for Anki, which many people, including myself use).
The reason I want that to work, is because the dictionary in Rikaichamp is likely more accurate for readings, which I can't realistically check in their entirety whenever I'm bulk adding words to a text file, and then Anki.Përgjigje zhvilluesi
postuar më 6 vite më parëYeah, that's a totally reasonable request. Sorry for the delay. (I don't think I got email notification for this review somehow).
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp - Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 14534141 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parëthis is a fucking brilliant add on, cheers to the creator. makes life 400 billion times easier as a pleb trying to study japanese. i use it a lot to read those simple NHK articles (a great resource for anyone who wants to regularly apply their japanese reading skills - https://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ). thank you!
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 14439131 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë
- Vlerësuar me 5 yje nga 5 të mundshëmnga 14869892 përdoruesi Firefox-i, 6 vite më parë