
复制链接/标签名称和地址 nga Ren Wei
Copy the name and URL of a link or a Tab. 复制链接或标签页的名称和地址
Që të përdorni këtë zgjerim, ju duhet Firefox-i
Tejtëdhëna Zgjerimi
Foto ekrani



Rreth këtij zgjerimi
在链接上右键菜单中加入命令以纯文本格式同时拷贝该链接的文本和链接地址,也可在标签栏上右键复制该标签页面的标题和链接。极大方便了在即时聊天工具、电子邮件、博客等网络工具中分享互联网链接。
2.0版本使用WebExtensions接口,功能略有改变,但增加了个配置选项,可以配置拷贝的格式。
It adds a command to the context munu on the link and copies the link's name(source anchor) and URL with the plain text format. It also copies the tab's titile and url.
So this extension makes it very easy to share the links with IM, Email, blog and so on.
version 2.0 rewrited with WebExtensions, added a Preference Page to configure the Format.
Example: Copy Link Name and URL on Mozilla Add-onswill copy "Mozilla Add-ons https://addons.mozilla.org/" to your clipboard.
Available in: en-US, zh-CN
2.0版本使用WebExtensions接口,功能略有改变,但增加了个配置选项,可以配置拷贝的格式。
It adds a command to the context munu on the link and copies the link's name(source anchor) and URL with the plain text format. It also copies the tab's titile and url.
So this extension makes it very easy to share the links with IM, Email, blog and so on.
version 2.0 rewrited with WebExtensions, added a Preference Page to configure the Format.
Example: Copy Link Name and URL on Mozilla Add-onswill copy "Mozilla Add-ons https://addons.mozilla.org/" to your clipboard.
Available in: en-US, zh-CN
Vlerësoni rastin tuaj
Përkraheni këtë zhvillues
Zhvilluesi i kësaj shtese dëshiron që të ndihmoni duke mbështetur zhvillimin e mëtejshëm të saj përmes një kontributi të vogël.
LejeMësoni më tepër
Kjo shtesë ka nevojë për:
- Të fusë të dhëna në të papastër
- Të hyjë në skeda të shfletuesit
- Të hyjë në të dhënat tuaja për krejt sajtet
Më tepër të dhëna
- Lidhje shtese
- Version
- 2.3resigned1
- Madhësi
- 14,3 KB
- Përditësuar së fundi më
- një vit më parë (25 Pri 2024)
- Kategori të Afërta
- Licencë
- Licencë BSD 2-Clause "Simplified"
- Historik Versionesh
Shtojeni në koleksion
Më tepër zgjerime nga Ren Wei
- Ende pa vlerësime
- Ende pa vlerësime
- Ende pa vlerësime
- Ende pa vlerësime
- Ende pa vlerësime
- Ende pa vlerësime