Recensioner för 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) av Birchill
218 recensioner
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 16785192, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av zornor, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av theguythatcomments, för 3 år sedanThis addon is really cool and I don't think I would have ever gotten any good at japanese without it. I find it better than Yomichan.
However, one thing that Yomichan has are Japanese to Japanese (monolingual) definitions. Now that I find myself in the intermediate stage, I wish 10ten had Japanese to Japanese definitions so I could improve even more. Is this possible?Utvecklarens svar
postad för 3 år sedanThank you very much for your very encouraging comments! Monolingual dictionaries are definitely on the roadmap but unfortunately it will take some time I'm afraid. Thank you for your patience! - Betygsatt 5 av 5av Quentin Santos, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Yves F, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av sandymango, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Krebs, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Brigitte, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av enderandpeter, för 3 år sedanNo one should be leaving less than five stars for this incredible tool. This is one of the greatest inventions of mankind. Don't expect it to be absolutely perfect. It is a goshdarn godsend.
- Betygsatt 5 av 5av シバ, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Nataro, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av foobar, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 17492581, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av vurrtical, för 3 år sedanI really enjoy the quality of life that this add-on provides as someone just starting to study Japanese. However, while it does work well and is informative, I have encountered a problem using it in Google Docs and a few other sites where I cannot scroll through a selection's entries as 10ten's pop-up remains static and does not scroll down along with the page I am on. This leaves me able to only read the first handful of entries even if there are more to choose using the dictionary copy function. I did see that there was a feature request on GitHub (#555) that asked about scrolling/stepping through entries and I would absolutely second that idea.
I really do appreciate the work you've put into this extension as it has immediately helped provide context to a lot of my reading and studying so far, all without needing to copy/paste and look things up through Jisho or other services. I'm eagerly waiting for what new features you have cooking up for us c:Utvecklarens svar
postad för 3 år sedanThank you so much. That's very helpful feedback. I will certainly prioritize being able to scroll through the entries. Hopefully we can tackle that for the next release. Thank you again! - Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 15226876, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Ray, för 3 år sedanIncreases my learning speed by 100 times, I guess. I can finally read Japanese articles without spending minutes switching between Google Translate and my article while copy-pasting. 100% AWESOME 👍
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 13350980, för 4 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Jet Villegas, för 4 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Kasaneru, för 4 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Enits, för 4 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Karichu, för 4 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 13445977, för 4 år sedanIt runs very smoothly and organizes the different meanings in a very clear way. Really great extension for studying kanji!
- Betygsatt 5 av 5av ochicial, för 4 år sedan