Recensioner för DeepL: AI-översättare och skrivassistent
DeepL: AI-översättare och skrivassistent av DeepL
864 recensioner
- Betygsatt 4 av 5av Firefox-användare 16444957, för ett år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Zsolt007, för ett år sedan
- Betygsatt 5 av 5av arin, för ett år sedanAt one point I was in so much need of this that I considered switching to a Chromium-based browser. I just ended up learning Japanese during that time. Alas, it's finally here. I guess it will still be somewhat useful.
- Betygsatt 2 av 5av Cassie, för ett år sedanBuggy, works but bugs the whole text box, i would love to use it but check here: https://media2.giphy.com/media/v1.Y2lkPTc5MGI3NjExZDBzMzVoeTU5MmdoMm9pcGRkdWlnbHkxcWJ4YTcxdGpqdzgwbG1reiZlcD12MV9pbnRlcm5hbF9naWZfYnlfaWQmY3Q9Zw/ScqVoJ5KXfEOZYXVKZ/giphy.gif
- Betygsatt 5 av 5av kaplego, för ett år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Onur, för ett år sedan
- Betygsatt 3 av 5av Noelle, för ett år sedanBeen having the same issue as fellow reviewer Raşit. Makes me unable to type in the field if it gets unfocused. Very good and accurate translations, but the extension just makes most websites unusable.
- Betygsatt 1 av 5av Enzo, för 2 år sedanIl ne se passe absolument rien que je fais traduire cette selection
- Betygsatt 5 av 5av Kian, för 2 år sedan
- Betygsatt 2 av 5av Raşit, för 2 år sedanBuggy. It breaks text fields on some websites like https://stackoverflow.com/ (try to write a comment and delete some characters) and https://support.xbox.com/en-US/survey/storebail (try to type and delete some characters). It makes it look like your text is not deleted.
See this: https://imgur.com/isMR8Un - Betygsatt 5 av 5av Nefadar, för 2 år sedan
- Betygsatt 4 av 5av Firefox-användare 14948658, för 2 år sedanЕще немного доработать и возможно будет лучшим!
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 14516864, för 2 år sedan
- Betygsatt 4 av 5av supernauth, för 2 år sedanIt gives a smooth UX. It would be even nicer to see 3 or 4 suggestions.
The first one isn't always the best match. At least for Hungarian. - Betygsatt 5 av 5av knoppid, för 2 år sedan
- Betygsatt 3 av 5av Firefox-användare 13331583, för 2 år sedanTut was es soll. Ist aber irgendwie dämlich programmiert:
Die erste Bestätigung der Rechte bewirkt gar nichts, man nochmals rechts oben auf das Addon-Symbol klicken oder in den Berechtigungen einstellen.
Aber warum kann man diese Berechtigung abschalten, wenn das Addon dann nicht mehr funktioniert? Das erschließt sich mir nicht. Und dann muss man erst mal drauf kommen, dass man ein 2. Mal was einstellen muss. Man hat ja schon bei der Installation was bestätigt.
Intuitiv geht anders. - Betygsatt 5 av 5av SliX, för 2 år sedan
- Betygsatt 3 av 5av kcl, för 2 år sedan1. There is no option for automatically translating selected text without having to click on the DeepL icon. This feature exists in other translation extensions (e.g. Simple Translate).
2. When you try to translate a text written in your native language, DeepL does not automatically translate it into a pre-selected language, but simply recopies the text, which is obviously pointless.
3. I tested the "write with DeepL" function on Reddit, but it's still too buggy and I didn't manage to use it.
4. DeepL still does not support Esperanto, which is the most widely spoken international auxiliary language in the world, with around 2 million speakers (in comparison, Estonian, supported by DeepL, is spoken by around 1.1 million people). - Betygsatt 5 av 5av Juan Carlos, för 2 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 5777741, för 2 år sedanIch bin absolut begeistert. Ich nutze DeepL bereits seit mehrern Jahren und es ist der beste Übersetzer, den ich im Laufe der Jahre ausprobiert habe. Die Funktionen sind insgesamt vielfältig und werden ständig erweitert. Hut ab und weiter so.
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 17776216, för 2 år sedan
- Betygsatt 4 av 5av John, för 2 år sedanThe extension works very well, although the icon does not appear on some sites. Also, when accessing the settings menu of the plugin, I found it difficult to customise the key combination. Apart from these aspects, I found no major difficulties in using the add-on. I recommend everyone to make use of this tool for instant translations, without having to leave the browser.
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 18115858, för 2 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 15044959, för 2 år sedan