Recensioner för Dict.cc Translation
Dict.cc Translation av Lusito
Recension av Jasso
Betygsatt 2 av 5
av Jasso, för 8 år sedanOtherwise okay, but on a Mac it's still only the second best option.
This is because of the interface forces an extra step upon the user: They have to pick which languages to translate with every single word.
This might make sense if the user wants to regularly translate from several languages. But this is really stupid in cases where the user has specified in the preferences only one language setting, like "DE to EN". Ignoring this the add-on still asks the user to click on "Translate to DE-EN" every time. If the uses specifies only one language pair, it would make sense for the add-on to provide instant translations without extra clicks.
On a Mac (I have no idea about PCs) the user can use the build in Dictionary function. With this the user can simply perform a single gesture, for example a three-finger-click (this can be customised to suit ones preferences), to bring up a translation for any word. Nothing extra is required. So at the moment that's the fastest and most user-friendly way to translate words on any web page.
I'm a big fan of using dict.cc, so I would love to see this add-on get better. But until this add-on achieves a similar ease of use to what OS X offers as a default, it simply isn't worth using if you're on a Mac.
This is because of the interface forces an extra step upon the user: They have to pick which languages to translate with every single word.
This might make sense if the user wants to regularly translate from several languages. But this is really stupid in cases where the user has specified in the preferences only one language setting, like "DE to EN". Ignoring this the add-on still asks the user to click on "Translate to DE-EN" every time. If the uses specifies only one language pair, it would make sense for the add-on to provide instant translations without extra clicks.
On a Mac (I have no idea about PCs) the user can use the build in Dictionary function. With this the user can simply perform a single gesture, for example a three-finger-click (this can be customised to suit ones preferences), to bring up a translation for any word. Nothing extra is required. So at the moment that's the fastest and most user-friendly way to translate words on any web page.
I'm a big fan of using dict.cc, so I would love to see this add-on get better. But until this add-on achieves a similar ease of use to what OS X offers as a default, it simply isn't worth using if you're on a Mac.
Utvecklarens svar
postad för 8 år sedanThanks for your input.
First of all: You only need to pick the language if you use the context-menu.
You can instead use the "quick click" feature to translate with the top entry in your language list.
You can configure it to be activated using a key-combo + click.
Alternatively you can use a rocker gesture (tho I guess since macs only have one mouse-button, this is no option for you).
I don't think I have a way to check for gestures like 3 finger click.
Hope this helps.
Kind regards.
First of all: You only need to pick the language if you use the context-menu.
You can instead use the "quick click" feature to translate with the top entry in your language list.
You can configure it to be activated using a key-combo + click.
Alternatively you can use a rocker gesture (tho I guess since macs only have one mouse-button, this is no option for you).
I don't think I have a way to check for gestures like 3 finger click.
Hope this helps.
Kind regards.
59 recensioner
- Betygsatt 5 av 5av Remodor, för 2 månader sedan
- Betygsatt 5 av 5av Marco Eckstein, för 3 månader sedan
- Betygsatt 5 av 5av Tuukka Varjoranta, för ett år sedan
- Betygsatt 5 av 5av soroush, för ett år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 18071348, för 2 år sedan
- Betygsatt 1 av 5av Firefox-användare 17534768, för 3 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Wispwood, för 3 år sedan
- Betygsatt 1 av 5av Firefox-användare 17348737, för 4 år sedan
- Betygsatt 1 av 5av Easydoor, för 5 år sedanIt's funny. It allows to translation of one or a few words.
- Betygsatt 5 av 5av IGGI, för 5 år sedanIt's perfect, I love it!
left + right click on any word => translate with a tiny popup window.
ALT + Q => shortcut for a translation textbox.
You can add and change default languages as you wish.
What else do you need? - Betygsatt 1 av 5av h0nd, för 5 år sedanUnfortunately, this addon does not give me an option to display results as tooltip. This is how I am used to using dict.cc extension.
Expectation (nice neat display of translations with details and links) vs. reality (ugly list of not properly separated words ending with a link):
https://imgur.com/a/TYkUQeD
I would have liked to contact Lusito, but I dont see a way to do so using addons.mozilla.org. - Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 14801595, för 5 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av nevtelen, för 5 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 12963615, för 5 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Master__Of_Orion, för 5 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av CGC, för 5 år sedanSuper. Macht genau, was es soll. Leistungsfähig, konfigurierbar, aber sparsam mit Ressourcen und Rechten. Bestes Add-On in seiner Klasse.
- Betygsatt 5 av 5av Eddy, för 6 år sedanIst schnell und einfach zu bedienen. Wenn man mit Strg+Alt auf ein Wort klickt, bekommt man Übersetzungen angezeigt. Man kann auch in der Taskleiste im Browser schnell nach eigenen Wörtern suchen. Top gelöst, genau wie ich es brauche! :)
- Betygsatt 5 av 5av ciaron, för 6 år sedansince the rewrite, I'm back to dict.cc for translations. Seems to work flawlessly now!
- Betygsatt 5 av 5av annyways, för 6 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox user 13710465, för 6 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av cgc, för 6 år sedanDas m.E. beste Dictionary Addon für Firefox (habe alle verglichen) Klein, effizient, gut konfigurierbar, Ressourcen schonend, nur mit den essentiellen Berechtigungen ausgestattet, angenehm und schnell in der Anwendung, zuverlässig und stabil; tut genau, was es tun sollte.