10ten Japanese Reader (Rikaichamp) incelemeleri
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) geliştiren: Birchill
266 inceleme
- 5 üzerinden 5 puanyazan: LittlestMonster, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Kan-Ru Chen, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Docdoc, 6 yıl önceBack in the days it was called rikai-chan and i was able to install different languages, is this still possible? How?
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önceYou can switch languages for the kanji dictionary at the moment from the settings panel. I will add language switching for the other dictionaries in the next few months. - 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14991459, 6 yıl önceGreat extension, will help you learn new words. My only problem is, it could serve it well to have some explanation about it. Took me weeks to realize it had a Name Dictionary, even longer time to decipher what uk, ok, pn, (P) etc. meant, and I still don't know what some of them mean.
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önceThanks for the excellent feedback. I hope to make the ok, uk, pn, (P) annotations more clear in a future release after updating the database format. Currently they are simply the annotations used by WWWJDIC.
That's a good idea to help users discover the names and kanji dictionaries too. Thank you! - 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15273754, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12949415, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14876959, 6 yıl önceThis is great! I used to use rikaichan but I've been having technical troubles with it. This is so simple!
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Akit0, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Mahabarata1234, 6 yıl önceThis is excellent. Fast and easy.
---
What I want is the 'top-level display' of translation/analysis only. Not including atomic or subatomic breakdown of components of highlighted items. Not that comprehensive analyses are useless. Usually, I want a quick translation. I have kanji options OFF. Still, pop-ups often take so much space that I cannot access the top-level display.
---
Not in the developer's purview. Abbreviations, say of government agencies and such, need the full expansion of names, like 'ABC' -> 'Absurdly Big Company' in the top-level display. I know dictionary compilation is done by others.Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önceThank you very much for your feedback. I'm not sure I understand exactly what is included in the top-level display.
Would you mind to either file an issue at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues or send a message on twitter (@rikaichamp) or email (birtles@gmail.com). Thank you! - 5 üzerinden 5 puanyazan: Arttaaz, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Szubxero, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Catherine Devlin, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Lopaha, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15442925, 6 yıl önceI use this all the time! I am (for the first time) having a problem: on www.orangepage.net, the popup window shrinks and turns transparent and thus unreadable. Is there anything I can do to make it look like usual?
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önceThank you! I will try to fix the orangepage issue. You can follow the progress here if you like: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/144 - 5 üzerinden 5 puanyazan: Kigooru, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13900371, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 10211787, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Lidia, 6 yıl önceThe application is great, but recently I have been having some major problems with the fonts. The English translation is shown in different fonts, on different pages. It is very disturbing... I tried to reinstall the add three times, I reinstalled Firefox as well two times, the same problem...
I do not know if someone will read this, but I pray to God someone would help me..
It is a great aplication, saved my life., but the different fonts are killing me, as it is more difficult to concentrate.
Please, help!Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önceI'm really sorry to hear about the problems you are having! Can you either (a) message me on twitter at @rikaichamp, (b) file an issue on GitHub at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues, or (c) email me at birtles@gmail.com with some details of the problem you are having?
I have an idea that might fix this but I have not heard anyone else having this problem so I would like to find out more about what causes it. - 5 üzerinden 5 puanyazan: kokoro, 6 yıl önceI'm trying to learn japanese so this extension helps me greatly when translating stuff!
- 5 üzerinden 5 puanyazan: tantalum, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15355691, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15312272, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13440588, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15284921, 6 yıl önce