Mate Translate – translator, dictionary incelemeleri
Mate Translate – translator, dictionary geliştiren: Gikken UG
1.937 inceleme
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Fil, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14691239, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15022606, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15019590, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 6125715, 7 yıl önceMate Translate ist immerhin besser als der nun gar nicht mehr funktionierende S3-Translator.
Aber Mate Translate nervt kollosal mit 2 Mängeln:
1. Mate Translate öffnet sich automatisch beim Doppelklick auf ein Wort. Das kann man zwar ausschalten, aber leider nicht dauerhaft. Nach dem nächsten Browser-Start ist die Doppelklick-Funktion wieder aktiv. Furchtbar!
2. Das Übersetzungsfenster passt sich nicht automatisch dem Inhalt an. Deshalb muss man in einem winzigen "Mäusekino" scrollen, damit man den übersetzten Text lesen kann. Grausam! - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15016785, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15015230, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 2 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15013680, 7 yıl önceFirefox Quantum 61 - word translate is not working.
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12277341, 7 yıl öncebest translate app. i love it. Thanks Twopeople Software Team.
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15013120, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 1 puanyazan: IanArad6, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13329472, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15008869, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12330645, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13631303, 7 yıl önceReally love this addons, but one thing that I feel frustrated is why the "Clear input field" button is below the "listen" button. If you guys can make clear button in fixed position, I really appreciate it. Thank you.
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15006772, 7 yıl önceSencillo, buena traducción, me ayuda mucho
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15005867, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15000889, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: mozasik, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14994328, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14989888, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Biki, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Jalbot, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14976596, 7 yıl öncehands down your best option, thanks devs