Copyfish incelemeleri
Copyfish geliştiren: Ui.Vision Open-Source RPA Software
179 inceleme
- 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14384337, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 1 puanyazan: muhammad adli, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15176657, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 1 puanyazan: Adam, 6 yıl önceNo thanks, I don't want to install your bloatware/malware aka Desktop Screenshot XModule for Desktop OCR.
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 5 yıl önceAs the name suggests, you need this additional module only if you want to get text from your desktop (e. g. from a scanned invoice). If you only use Copyfish in the webbrowser you do *not* need it. Plus, of course, the XModule native app is not malware and bloatware at all. It is a very compact C++ module for taking screenshots. That is all. - 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15169816, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Excigma, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 2 puanyazan: Lizardin'Trenchcoat, 6 yıl önceAll in all this add on has been a good choice to have, but the newest update has several downsides.
~ T̶h̶e̶ ̶t̶r̶a̶n̶s̶l̶a̶t̶i̶o̶n̶ ̶a̶s̶p̶e̶c̶t̶ ̶h̶a̶s̶ ̶a̶p̶p̶a̶r̶e̶n̶t̶l̶y̶ ̶b̶e̶e̶n̶ ̶c̶h̶a̶n̶g̶e̶d̶ ̶t̶o̶ ̶a̶ ̶P̶r̶o̶-̶o̶n̶l̶y̶ ̶f̶e̶a̶t̶u̶r̶e̶,̶ ̶w̶i̶t̶h̶ ̶t̶h̶e̶ ̶r̶e̶p̶l̶a̶c̶e̶m̶e̶n̶t̶ ̶b̶e̶i̶n̶g̶ ̶a̶ ̶l̶i̶n̶k̶ ̶t̶o̶ ̶t̶h̶e̶ ̶g̶o̶o̶g̶l̶e̶ ̶t̶r̶a̶n̶s̶l̶a̶t̶e̶ ̶w̶e̶b̶s̶i̶t̶e̶.̶
~ I have also found repeated instances of my quick select languages not working or even being reset to the default of none. (I think what happens is whenever I try to change a copyfish setting, it resets all previously altered settings back to the default).
~ When the quick select buttons ARE there, it doesn't allow me to switch between them while it is translating, and so with the removal of the translation feature, it just keeps trying to translate forever. (It seems that I can switch languages while it's still doing the OCR, but when it starts "translating", the buttons all go grey).
These are obvious and newly introduced problems that I feel negatively impact my experience with this add on.
Edit: Unfortunately, uninstalling and re-installing copyfish did not fix any of the issues I have been experiencing, though I understand and sympathize with your provided rational about why you removed the translate feature.Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önce"Always translate issue" => Please reinstall Copyfish. That should fix this issue. If not, please contact us at team @ ocr.space.
The translation feature had to be moved to the PRO+ plan, because the translation API provider raised the prices dramatically - so we can no longer afford to offer it for free. - 5 üzerinden 1 puanyazan: Chris Currier, 6 yıl önceUsed to work fine...no longer. Worked great as a simple OCR, but not the current version. Tries to always translate and never finishes. Will look for a simple OCR add-on, now that this is no longer available.
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl öncePlease reinstall Copyfish. That should fix this issue. If not, contact us at team @ ocr.space. - 5 üzerinden 5 puanyazan: Noober, 6 yıl önceThis extension does what it says: it takes a screenshot of some image (inside Firefox window) and OCR's it, and in the end you can copy the OCR'd text. It does not need any 3rd party software, only an extension in Firefox. Thank you and 5 stars.
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önceThe new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for taking desktop screenshots, for the new desktop OCR feature. Of course, you only need to install the UI.Vision XModule if you want to OCR outside of the web browser, on the desktop. Typcial use case for this are grabbing text from desktop apps, popup dialogs, images, invoices, PDF,...).
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop
PS: It would be great if you can change your 1-star review. - 5 üzerinden 3 puanyazan: anonymous, 6 yıl önceI agree with the previous reviewer that the new permissions look fishy, but it seems they are not currently abused. I unzipped the add-on and looked at the source.
"Exchange messages with programs other than Firefox" is used to communicate with the UI Vision XModule used for desktop OCR.
"Display notifications to you" is used to display notifications when you have a paid subscription that is about to expire, and for displaying messages when using the desktop capture feature.
"Access browser activity during navigation" I'm not sure about, it might be needed for some functionality to work but I didn't find anything obvious. There seems to be no feature like collecting browsing activity or something abusive like that.
Of course the permissions coul be used for abusive purposes in the future so it is always best to be a bit paranoid. Even with the permission system in Firefox you have to trust the developer to an extent.Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önceThanks a lot for this critical but qualified response! As you found out already, the new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for desktop screenshots, for desktop OCR. Of course, you only need to install the desktop OCR module if you want to OCR outside of the web browser (e. g. from desktop apps, desktop dialogs, images, invoices, PDF,...)
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop - 5 üzerinden 5 puanyazan: zeblur, 6 yıl önceThank you for your explanation of the new permissions, and give you 5 stars. BTW, I hope the release notes for important changes could have obvious notice.
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl önceThe new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for taking desktop screenshots, for the new desktop OCR feature. Of course, you only need to install the UI.Vision XModule if you want to OCR outside of the web browser, on the desktop. Typcial use case for this are grabbing text from desktop apps, popup dialogs, images, invoices, PDF,...).
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop
PS: It would be great if you can change your 1-star review. 谢谢! - 5 üzerinden 5 puanyazan: SailorHunter, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Jacob, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14562799, 6 yıl önceEasy to use & perfect, except in Firefox 66.05 the copy to clipboard button did not work. Clicking on the text from the OCR, then to select all, then copy to clipboard, it was perfect. No mistakes at all
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14686476, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13686760, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14829097, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14643647, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14750756, 6 yıl önceFailed miserably to produce any useful characters from the page!
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl öncePlease email copyfish@ocr.space with more details about this problem. - 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12781162, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14734089, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Latisha Chan, 7 yıl önceTarget language cannot be set to Traditional Chinese.
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 6 yıl öncePlease email copyfish@ocr.space with more details about this problem. - 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14689087, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14660455, 7 yıl önceDoesn't work with vertical text. If they added support for this, this addon would be amazing.