DeepL: Yapay zeka çeviri aracı ve yazma asistanı incelemeleri
DeepL: Yapay zeka çeviri aracı ve yazma asistanı geliştiren: DeepL
680 inceleme
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Luk Leyzen, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13342962, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: themue, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: 大荒山学士, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: UD_AVID, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Ralnn, 2 yıl önceI mostly use this to translate japanese youtube comments and for that its perfect.
- 5 üzerinden 5 puanyazan: cautes, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16474056, 2 yıl önceMuy buena, me resulta muy interesante como add-ons en mi navegador favorito.
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 18315982, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: sub314xl, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13400561, 2 yıl önceThe translation hat a very good quality, the widget is very useful and fast, you can change language very practice, not intrusive, it can be easily disabled when you do not want it in an specific site.
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Tenny, 2 yıl önceIs good. It translates things. Idk what else you want from something like this
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12607500, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Mrtz Y, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: eight04, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16356198, 2 yıl öncetext mit neuen englischen Vokabeln oder Phrasen markieren, auf DEEPL Icon klicken und von neuem Wissen profitieren.
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17919529, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13675372, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14057819, 2 yıl önce