DeepL: Yapay zeka çeviri aracı ve yazma asistanı incelemeleri
DeepL: Yapay zeka çeviri aracı ve yazma asistanı geliştiren: DeepL
977 inceleme
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Emmanuel Claessens, 2 yıl öncejust added but the speed of translation is fabulous. Super practical
- 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16617409, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 18202798, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Janos, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13768498, 2 yıl önceexcellent tool to read dense information
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Mike, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14601247, 2 yıl önceNot bad at first glance. Would be even better if the pop-up could also be deactivated with the ESC key.
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 18334603, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13944023, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: vleeth, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13744043, 2 yıl önceThe integration with the X app is amazing!
- 5 üzerinden 2 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17966179, 2 yıl önce自分が書いた文字を変換させる機能がグーグル検索やアヒル検索の入力フォームでは使えない。
閲覧しているサイトのテキストの文字を翻訳するなら、ダブクリとかドラッグで文字を選択したと同時に翻訳がポップアップする便利な拡張機能があるし(しかもそれはポップアップ窓のサイズまで調整できる)、残念ながらこれは使いどころがないな。
コンテキストメニューにある無駄な項目も気になったし、有料専用のページ全体翻訳機能のオプションの項目が無料バージョンにもあって全体翻訳できるのか迷うし、この拡張機能の作り自体あまりよくない、有料サービスを促す表示も過剰と言わざるを得ない - 5 üzerinden 5 puanyazan: thefoxyguy, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17961659, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14826110, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Антарйами дас, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Luk Leyzen, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13342962, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: themue, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: 大荒山学士, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: UD_AVID, 2 yıl önce