246 inceleme
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Lunacia, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17623956, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: 诺温特, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17658096, 3 yıl önce每次在网页上点“划词翻译”按钮的时候,出现的界面有上下及左右的滑条,上下还好,因为鼠标就可以滑,但是左右不仅在月度上有些难受,而且还需要考鼠标去拖拉才可以,这个希望作者可以改一下(因为我是个强迫症,看着有些难受)
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 3 yıl önce我使用 Firefox 106.0.2 (64 位) 在划词翻译官网试了一下,是没有左右滚动条的。翻译结果框是可以调整宽度的,你可以把鼠标移动到界面左边线,将宽度拖宽一点。 - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 6152361, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: 吴磊达人, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: ikun, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15198484, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Kaku Tin, 3 yıl önce从昨天开始,火狐的DEEPL显示“找不到source的语种下拉框”,其他翻译也用不了了。不过别的浏览器倒没问题。但是我火狐用惯了,里面还有好多密码数据,不方便换啊啊啊,怎么解决??
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17570311, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Rookie Java Developer, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: kyle, 3 yıl önce首先感谢Mica出色的翻译组件,为我们的工作带来了便捷。但是目前出了一个小状况,在firefox浏览器划词翻译组件里,DeepL近来在使用时均显示加载超时,请问是何问题?本人在国内,未使用任何代理。谢谢
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 3 yıl önceDeepL 不能用是只会在 Firefox 里出现的问题,我在官网贴了解决方案了:https://hcfy.app/docs/services/free#deepl - 5 üzerinden 5 puanyazan: 王佳一, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: CyanogenLeo, 3 yıl önce先说会员,并不贵。用了一年多,经常看一些文献和python库的文档,够用了。Google翻译和DeepL对比着看能帮助理解。
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Sylvie, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: apollo, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17503207, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17473658, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: 当晟, 3 yıl önce