BLBSOFT adlı kullanıcının yanıtı
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 8 yıl önce感谢反馈!
1.如果出现 “没有符合的翻译结果!...” 提示,请点击右下角的数据来源看看原始网站是否有翻译结果,因为目前句子翻译用的是有道词典的接口,后续版本会改为有道翻译的。
2.后续版本会增加数据来源显示选项,可以只显示选择的数据源。
1.如果出现 “没有符合的翻译结果!...” 提示,请点击右下角的数据来源看看原始网站是否有翻译结果,因为目前句子翻译用的是有道词典的接口,后续版本会改为有道翻译的。
2.后续版本会增加数据来源显示选项,可以只显示选择的数据源。
271 inceleme
- 5 üzerinden 5 puanyazan: buwuzy, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14777462, 4 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Huarkiou, 4 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: 杰, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Ashflydying, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: RRReset, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16048109, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: toyz, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16503097, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 11711576, 5 yıl önce翻译性能还是不错的,就是这外观实在得改改,丑就不说了,主要是跟别的脚本冲突,如果装了“围观图”(一款弹出图片的用户脚本,NLF大神的作品,英文叫“picViewer”),轻灵划译弹窗上的按钮会触发围观图,导致误触围观图按钮。我把浮动按钮图标调大了,误触的几率小了,但是弹窗右下的“数据来源”(切换翻译引擎)按钮没法调,使得体验很不好,希望改改。
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16245511, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13593074, 5 yıl öncebest translate Firefox addon from Chinese to English now
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Edmond_lee, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: 222821750, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Andy, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Ilkka, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15662705, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: 血月_饕餮, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: bruce, 6 yıl önce