テキストリンク&Google翻訳 incelemeleri
テキストリンク&Google翻訳 geliştiren: nepon
24 inceleme
- 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 18001687, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12873224, 2 yıl önceいくつかある翻訳アドオンの中で一番使い勝手が良く動作も安定しています。
Thunderbird用もぜひお願いします。 - 5 üzerinden 5 puanyazan: JOL, 4 yıl önce設定画面が日本語なので有りがたいのと、ワンクリックでページ全体を翻訳してくれるのが非常に便利です。
翻訳アプリは数多くありますけど、やっと自分に合うタイプに巡り合った気がしてます。 - 5 üzerinden 5 puanyazan: Gokiburi_G, 4 yıl önce元々他のを使っていたが、いつかのアップデートで使えなくなってからこちらを使い始めた。他言語に出くわしてもすぐに翻訳できるし、webページをそのままに気になる所だけ翻訳することもできるのでとても使い勝手がいい。
しかし、リンク付きの文字列を翻訳するとリンクが無効に鳴るのが残念。一度翻訳したところをもとに戻せる機能があると嬉しい。
ちなみに重たいパソコンを使っている場合、翻訳するのに時間がかかるが、途中で選択を解除して別の文字をクリックしたりするとそこから翻訳の文字が入力されるのでしっかり待つ必要がある。 - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15606602, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15592356, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Castella, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14450761, 6 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: mono-k, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12880144, 7 yıl önce此附加元件最大的優勢就是能辨識非標準網頁下的純文字連結!
例如:利用腳本取得的半次元原圖連結,一般的Text Link都無法作用,唯有此附加元件能夠辨識。 - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13659632, 7 yıl önce翻訳結果をインラインで置き換えつつ、原文へのポップアップまで張ってくれます。
おかしな翻訳でも原文確認が楽で素晴らしいです。 - 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13134477, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: bfdd51, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: jj5hmz, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13397666, 8 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: roflsunriz, 8 yıl önceテキストリンクとGoogle翻訳として2つのアドオンとして分けてくれると嬉しい。
それから、wwwで始まらないと認識できないのは仕様なの?
また、URLに英数字以外が含まれていると(例えば日本語のURLなど)認識できないみたい。 - 5 üzerinden 3 puanyazan: YL, 8 yıl önceWhy not split these two functions into two different extensions? I just need the first feature.
And I find it seems like this add-on could only recognize text links begin with protocols or 'www' and it doesn't recognize Chinese/Korean/Japanese characters in links... - 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 5926074, 8 yıl önceテキストリンクは問題なし。
翻訳は新しいタブではなく、ポップアップで表示して欲しい。