Відгуки для Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary автор Gikken UG
177 відгуків
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14638418, 7 років тому
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14558477, 7 років томуIt doesn't work on last update of Mozilla (2019-01-12, got to remove it.
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14541481, 7 років тому
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 13626979, 7 років тому
- Оцінка 1 з 5від AnonAM, 7 років томуThis add-on degrades FF's performance.
It uses a lot of resources when the web page is loaded.
So not only is the web page slowing down, but the entire browser itself. - Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14442574, 7 років тому
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 13721914, 7 років тому
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 12166090, 7 років тому
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14330207, 7 років томуdouble click translate not works for long time
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14262652, 7 років томуPaywalling all translates expect the first one and call it "synonyms". In short, for free it would display only one translate for a given word.
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14251305, 7 років томуПо началу очень нравилось но с каждым релизом всё хуже и хуже становится.
- Постоянно появляется сообщение о том, что это расширение замедляет работу Firefox.
- Дизайн был минималистичный и прикольный сделали какое-то уродство с закруглёнными краями и кучей кнопок.
- В последнем обновлении зачем-то добавили подменю под правой кнопкой. Как теперь этим вообще пользоваться можно, непонятно. - Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14085913, 7 років томуForced to login to use and login page shows nothing but error.
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14041929, 8 років тому更新前双击翻译显示空白,更新后无法打开phrase book, setting,要收费没答应,能把以前的单词本还给我吗?
Before the update, double-click the translation to display the blank. After updating, you cannot open the phrase book, setting, and you have to agree to charge. Can you return the previous word book to me?
Avant la mise à jour, double-cliquez sur la traduction pour afficher le blanc.Après la mise à jour, vous ne pouvez pas ouvrir le livre de phrases, le réglage, et vous devez accepter de charger.Pouvez-vous me renvoyer ?
Πριν από την ενημέρωση, κάντε διπλό κλικ στη μετάφραση για να εμφανίσετε το κενό. Μετά την ενημέρωση, δεν μπορείτε να ανοίξετε το βιβλίο φράσεων, ρύθμιση και πρέπει να συμφωνήσετε να χρεώσετε.?
更新の前に、翻訳をダブルクリックすると、空白が表示されます。更新後、フレーズブックを開くことができず、請求に同意する必要があります?
Prima dell'aggiornamento, fai doppio clic sulla traduzione per visualizzare lo spazio vuoto.Dopo l'aggiornamento, non puoi aprire il frasario, l'impostazione e devi accettare l'addebito. Puoi restituire il precedente libro di parole? - Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14041828, 8 років томуWorked beautifully just a week ago, but after FF update, no longer works. At all. Also doesn't work on Opera or Chrome. Not sure whether it's the FF update or if there's some kind of bait and switch going on. Just two weeks ago one wasn't *required* to sign privacy and usage agreements. Looks like they initially offered their service for free, to grease the wheels, and are now trying to push users into privacy/usage agreements that allow them to collect usage patterns and expand their add-on as a synchronized service across multiple devices and platforms (except, apparently, Android). A cool service in theory, but in practice it looks as if they've somehow mucked this all up. in my own case, I didn't sign the agreement, and now can't access anything. Especially don't like the *not-optional* agreement that gives them to right to, you guessed it, turn you once again into the product... Am removing the add-on for now. Will check in during the next weeks to see what kind of product they want to be.
- Оцінка 1 з 5від Користувач Firefox 14041744, 8 років томуI have the same problem as siberianmario it doesn't work after last update :/ I have newest Firefox 60.0.1 (64 bit) for linux mint the same on windows ...