Đánh giá cho Correcteur français en orthographe rationnelle
Correcteur français en orthographe rationnelle bởi Emmanuel Fruchard
Phản hồi bởi Emmanuel Fruchard
Phản hồi của nhà phát triển
đã đăng 8 ngày trướcPlus on étudie, l'orthographe, plus on prend conscience de son caractère arbitraire.
Juste deux exemples : en vacances dans le sud, je vois l'édit par lequel Louis 14 ordonne la construction du canal du midi. Le ligne 2 est rédigée de cette manière : "... travailler au Canal de cõmunication des Mers,qui ſeconſtruit en...". Remarquez la graphie de "cõmunication". Le o tilde se prononçait /on/ et on a donc écrit communication avec deux 'm', comme dans "ennui", le premier 'n' faisant /en/ et le deuxième la syllabe '-nui'. De la même manière, on prononçait au 17e "donner" avec un /on/ nasal, et "donation" sans nasalisation. C'est pourquoi, encore aujourd'hui, on écrit "donner" avec 2 'n' et "donation" avec un seul 'n'. Notre propos à Érofa est que, la langue ayant évolué, la graphie devrait suivre, selon des règles identiques à celles utilisées au 16e, 17e et 18e siècle en ce qui concerne les voyelles doubles.
(source : https://lereservoir-canaldumidi.fr/ledit-royal-de-construction-du-canal-du-midi-signe-par-louis-xiv/)
Quant aux lettres d'origine grecque, la prononciation du 'f' et du 'ph', doux ou dur en latin classique, a disparu vers le 5e siècle de notre ère (une étude des tombes l'a montré sur l'exemple du prénom Daphné). Pourquoi continuer à les distinguer 16 siècles plus tard ?
Juste deux exemples : en vacances dans le sud, je vois l'édit par lequel Louis 14 ordonne la construction du canal du midi. Le ligne 2 est rédigée de cette manière : "... travailler au Canal de cõmunication des Mers,qui ſeconſtruit en...". Remarquez la graphie de "cõmunication". Le o tilde se prononçait /on/ et on a donc écrit communication avec deux 'm', comme dans "ennui", le premier 'n' faisant /en/ et le deuxième la syllabe '-nui'. De la même manière, on prononçait au 17e "donner" avec un /on/ nasal, et "donation" sans nasalisation. C'est pourquoi, encore aujourd'hui, on écrit "donner" avec 2 'n' et "donation" avec un seul 'n'. Notre propos à Érofa est que, la langue ayant évolué, la graphie devrait suivre, selon des règles identiques à celles utilisées au 16e, 17e et 18e siècle en ce qui concerne les voyelles doubles.
(source : https://lereservoir-canaldumidi.fr/ledit-royal-de-construction-du-canal-du-midi-signe-par-louis-xiv/)
Quant aux lettres d'origine grecque, la prononciation du 'f' et du 'ph', doux ou dur en latin classique, a disparu vers le 5e siècle de notre ère (une étude des tombes l'a montré sur l'exemple du prénom Daphné). Pourquoi continuer à les distinguer 16 siècles plus tard ?