10ten Japanese Reader (Rikaichamp) 的评价
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) 作者: Birchill
202 条评价
- 评分 5 / 5来自 Szubxero,5 年前
- 评分 5 / 5来自 Catherine Devlin,5 年前
- 评分 5 / 5来自 Lopaha,5 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15442925,5 年前I use this all the time! I am (for the first time) having a problem: on www.orangepage.net, the popup window shrinks and turns transparent and thus unreadable. Is there anything I can do to make it look like usual?
开发者回应
发布于 5 年前Thank you! I will try to fix the orangepage issue. You can follow the progress here if you like: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/144 - 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15324516,5 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13900371,5 年前
- 评分 5 / 5来自 Lidia,5 年前The application is great, but recently I have been having some major problems with the fonts. The English translation is shown in different fonts, on different pages. It is very disturbing... I tried to reinstall the add three times, I reinstalled Firefox as well two times, the same problem...
I do not know if someone will read this, but I pray to God someone would help me..
It is a great aplication, saved my life., but the different fonts are killing me, as it is more difficult to concentrate.
Please, help!开发者回应
发布于 5 年前I'm really sorry to hear about the problems you are having! Can you either (a) message me on twitter at @rikaichamp, (b) file an issue on GitHub at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues, or (c) email me at birtles@gmail.com with some details of the problem you are having?
I have an idea that might fix this but I have not heard anyone else having this problem so I would like to find out more about what causes it. - 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13606796,5 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15355691,5 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15312272,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13440588,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15284921,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15186774,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15186016,6 年前It works as smoothly and as responsively like the Chrome extension.
- 评分 5 / 5来自 Brawl,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15162997,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Symizu,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15080171,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 14005778,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15111547,6 年前
- 评分 5 / 5来自 Kees Bot,6 年前This is for me the perfect replacement for the old Rikaichan. My only wish is for a toggle in the preferences that would let me turn image ALT/TITLE attribute interpretation off.
开发者回应
发布于 6 年前Great idea. I've filed https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/104 for this feature. Please feel free to add comments there about the specific reason for wanting this. - 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15029195,6 年前
- 评分 5 / 5来自 leumas1960,6 年前Please excuse my pickiness as I know you're doing this for free, but if you could change it so that there's a tab (the spaces in the meaning sections are the same as the spaces between the word, reading, and meaning, so Anki sees a ton of useless fields) between the word, the reading, and the meaning sections (when you highlight a word, press c, e), that would make it possible to import from a text file into Anki the entire entry (if you use c, t, it works, but because the reading is formatted "あいうえお" and not "[あいうえお]", it's not usable by the japanese support add-on for Anki, which many people, including myself use).
The reason I want that to work, is because the dictionary in Rikaichamp is likely more accurate for readings, which I can't realistically check in their entirety whenever I'm bulk adding words to a text file, and then Anki.开发者回应
发布于 6 年前Yeah, that's a totally reasonable request. Sorry for the delay. (I don't think I got email notification for this review somehow).
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp