Reverso – Translation, dictionary 的評論
Reverso – Translation, dictionary 作者: Reverso.net
Firefox 使用者 14652958 所留下的評論
評價 2 分,滿分 5 分
來自 Firefox 使用者 14652958,7 年前Reverso difines both "emotionell" and "emotional" as adjectives, the English "emotional". Unless both German words can be used interchangeably, there should be examples of when to use which word.
315 筆評論
- 評價 3 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 18170346,8 個月前It is a good extension and with good translations, but there are too many notifications, which cannot be disabled.
- 評價 3 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 18428762,1 年前
- Please update the addon for Firefox to be the same as for the Chrome browser.
I used to give it 5 stars and waited for an update for about 2 years, but it was all in vain. Thus, the developer abandoned this addon, and many new languages and features never appeared, which resulted in me changing the rating to 1 star. - 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15878101,1 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Saba Porn Star,2 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 17914560,2 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Reda Saad Elmahdy,2 年前
- 評價 3 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 17310523,2 年前
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Anne-Marie,2 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 17686169,2 年前