Copyfish 的評論
Copyfish 作者: Ui.Vision Open-Source RPA Software
177 筆評論
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 muhammad adli,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15176657,6 年前
開發者回應
張貼於 5 年前As the name suggests, you need this additional module only if you want to get text from your desktop (e. g. from a scanned invoice). If you only use Copyfish in the webbrowser you do *not* need it. Plus, of course, the XModule native app is not malware and bloatware at all. It is a very compact C++ module for taking screenshots. That is all.- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15169816,6 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Lizardin'Trenchcoat,6 年前All in all this add on has been a good choice to have, but the newest update has several downsides.
~ T̶h̶e̶ ̶t̶r̶a̶n̶s̶l̶a̶t̶i̶o̶n̶ ̶a̶s̶p̶e̶c̶t̶ ̶h̶a̶s̶ ̶a̶p̶p̶a̶r̶e̶n̶t̶l̶y̶ ̶b̶e̶e̶n̶ ̶c̶h̶a̶n̶g̶e̶d̶ ̶t̶o̶ ̶a̶ ̶P̶r̶o̶-̶o̶n̶l̶y̶ ̶f̶e̶a̶t̶u̶r̶e̶,̶ ̶w̶i̶t̶h̶ ̶t̶h̶e̶ ̶r̶e̶p̶l̶a̶c̶e̶m̶e̶n̶t̶ ̶b̶e̶i̶n̶g̶ ̶a̶ ̶l̶i̶n̶k̶ ̶t̶o̶ ̶t̶h̶e̶ ̶g̶o̶o̶g̶l̶e̶ ̶t̶r̶a̶n̶s̶l̶a̶t̶e̶ ̶w̶e̶b̶s̶i̶t̶e̶.̶
~ I have also found repeated instances of my quick select languages not working or even being reset to the default of none. (I think what happens is whenever I try to change a copyfish setting, it resets all previously altered settings back to the default).
~ When the quick select buttons ARE there, it doesn't allow me to switch between them while it is translating, and so with the removal of the translation feature, it just keeps trying to translate forever. (It seems that I can switch languages while it's still doing the OCR, but when it starts "translating", the buttons all go grey).
These are obvious and newly introduced problems that I feel negatively impact my experience with this add on.
Edit: Unfortunately, uninstalling and re-installing copyfish did not fix any of the issues I have been experiencing, though I understand and sympathize with your provided rational about why you removed the translate feature.開發者回應
張貼於 6 年前"Always translate issue" => Please reinstall Copyfish. That should fix this issue. If not, please contact us at team @ ocr.space.
The translation feature had to be moved to the PRO+ plan, because the translation API provider raised the prices dramatically - so we can no longer afford to offer it for free. - 評價 1 分,滿分 5 分來自 Chris Currier,6 年前Used to work fine...no longer. Worked great as a simple OCR, but not the current version. Tries to always translate and never finishes. Will look for a simple OCR add-on, now that this is no longer available.
開發者回應
張貼於 6 年前Please reinstall Copyfish. That should fix this issue. If not, contact us at team @ ocr.space. 開發者回應
張貼於 6 年前The new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for taking desktop screenshots, for the new desktop OCR feature. Of course, you only need to install the UI.Vision XModule if you want to OCR outside of the web browser, on the desktop. Typcial use case for this are grabbing text from desktop apps, popup dialogs, images, invoices, PDF,...).
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop
PS: It would be great if you can change your 1-star review.- I agree with the previous reviewer that the new permissions look fishy, but it seems they are not currently abused. I unzipped the add-on and looked at the source.
"Exchange messages with programs other than Firefox" is used to communicate with the UI Vision XModule used for desktop OCR.
"Display notifications to you" is used to display notifications when you have a paid subscription that is about to expire, and for displaying messages when using the desktop capture feature.
"Access browser activity during navigation" I'm not sure about, it might be needed for some functionality to work but I didn't find anything obvious. There seems to be no feature like collecting browsing activity or something abusive like that.
Of course the permissions coul be used for abusive purposes in the future so it is always best to be a bit paranoid. Even with the permission system in Firefox you have to trust the developer to an extent.開發者回應
張貼於 6 年前Thanks a lot for this critical but qualified response! As you found out already, the new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for desktop screenshots, for desktop OCR. Of course, you only need to install the desktop OCR module if you want to OCR outside of the web browser (e. g. from desktop apps, desktop dialogs, images, invoices, PDF,...)
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop 開發者回應
張貼於 6 年前The new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for taking desktop screenshots, for the new desktop OCR feature. Of course, you only need to install the UI.Vision XModule if you want to OCR outside of the web browser, on the desktop. Typcial use case for this are grabbing text from desktop apps, popup dialogs, images, invoices, PDF,...).
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop
PS: It would be great if you can change your 1-star review. 谢谢!- 評價 5 分,滿分 5 分來自 SailorHunter,6 年前
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14562799,6 年前Easy to use & perfect, except in Firefox 66.05 the copy to clipboard button did not work. Clicking on the text from the OCR, then to select all, then copy to clipboard, it was perfect. No mistakes at all
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14686476,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13686760,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14829097,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14643647,6 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14750756,6 年前Failed miserably to produce any useful characters from the page!
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 12781162,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14734089,6 年前
- 評價 3 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14689087,6 年前
- 評價 3 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14660455,6 年前Doesn't work with vertical text. If they added support for this, this addon would be amazing.
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14646045,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14638934,6 年前