lakano 所留下的評論
Je l'utilise depuis quelques temps, hélas je vais devoir la désinstaller car la nouvelle mise à jour demande à pouvoir lire dans mon presse-papier. Je comprend l'intérêt de devoir écrire dans le presse-papier qui est par ailleurs demandé, mais lire son contenu est un risque que je ne souhaite pas prendre pour des raisons de vie privée. Peut-être pourriez-vous enlever ce droit qui ne semble pas indispensable ? Firefox étant beaucoup utilisé par des gens soucieux de leur vie privée, ça serait une bonne idée :)
開發者回應
張貼於 7 年前Bonjour, rien de diabolique avec ce droit.
Il va me permettre de faire un copier coller d'une portion de texte pour traduire celle-ci dans l'extension.
C'est une fonctionnalité qui est fortement demandée.
Je développe uniquement pour Firefox pour le respect de la vie privée, je ne me permettrai jamais d'aller à l'encontre de ce droit universel ^^
Le code source est disponible sur Github : https://github.com/Silbad/DeepLT
Il va me permettre de faire un copier coller d'une portion de texte pour traduire celle-ci dans l'extension.
C'est une fonctionnalité qui est fortement demandée.
Je développe uniquement pour Firefox pour le respect de la vie privée, je ne me permettrai jamais d'aller à l'encontre de ce droit universel ^^
Le code source est disponible sur Github : https://github.com/Silbad/DeepLT
35 筆評論
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14957821,1 年前does not work
I click on the extension icon but nothing happens 開發者回應
張貼於 3 年前Sorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key開發者回應
張貼於 3 年前Sorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key- 評價 5 分,滿分 5 分來自 -=|MisterY|=-,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 pffffffffffffffffffffff,7 年前La qualité de la traduction (fr-en en-fr ; et un peu allemand, les autres je n'ai pas trop essayé) est tout simplement exceptionnelle ! __ [non, je ne suis pas payé par eux ! :o) ]
Perso j'utilise peu la fenêtre déroulante mais vais directement sur le site (en cliquant en bas à gauche de la fenêtre), et là il y a de nombreuses possibilités (en cliquant directement sur les mots, à traduire ou traduits...) d'affiner, préciser,... si besoin.
Bravo et merci vraiment pour cette "alternative" aux criminels (si si, j'assume) google-GAFAM .
patrick - 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14306391,7 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14220546,7 年前
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13345990,7 年前Whaow ! C'est reparti comme en 14...
Allez ! Je fais remonter la note ;)
Bon boulot ! - 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13553192,7 年前The Addin does not work! Text has to be manually entered in the field (not possible to highlight text on an page and rightclick for translate) and then nothing happens after enter.
I can choose German insteed of French but it does not save the selection.
So a simpe bookmark to www.deepl.com does the same, for this I dont need a add-on ;-) - 評價 3 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14141165,7 年前Das könnte ein wichtiges Werkzeug für mich werden, wenn es weiter entwickelt ist. Zur Zeit ist es leider nicht mehr wert, wie ein Lesezeichen von DeepL in der Symbolleiste von Firefox. Der wichtigste nächste Schritt wäre die Möglichkeit, nach dem Rechtsklick auf einen makierten Text im sich öffnenden Menü, die Übersetzung direkt aufrufen zu können. 5 Sterne würde ich geben, wenn DeepLT über die gleichen Möglichkeiten verfügen würde wie die Erweiterung "S3.Translator"
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Philipp Wolgast,7 年前Simply the most efficient and reliable app for translation. The Deepl algorithm became Google's No. 1 nightmare immediately. Thank you Deepl ppl.
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 12125742,7 年前I prefer it over the "Translate now" extension, but I'm still missing some minor things like an entry in the right-click menu on a page, so that I don't have to Ctrl-C, click with my mouse, and click the text input field.
Also, it would be good if the output field can be bigger so that scrolling isn't necessary. - 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13890065,7 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13883363,7 年前Ich bin der englischen Sprache nicht mächtig und sehr froh, dass es den Deepl-Übersetzer gibt. Bisher habe ich mir mit dem Googl-Übersetzer geholfen, der zum Teil sehr unverständlich übersetzt hat. der Googl-Übersetzer kann mit dem Deepl-Übersetzer nicht mithalten. Bei der Deepl-Übersetzung empfinde ich, als ob es in meiner deutschen Sprache geschrieben wurde. Vielen Dank dafür.
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13873849,7 年前Très bonne extension. Mais je suis un peu déçu que l'on ne puise pas traduire l'entièreté d'une page internet. Mais sinon rien à dire d'autre ^^