Simple Translate 的評論
Simple Translate 作者: sienori
Firefox 使用者 16324747 所留下的評論
評價 5 分,滿分 5 分
來自 Firefox 使用者 16324747,4 年前Just perfect. Even better than Google translate extension in chrome.
The missing option is Translate the page which is available in Google translate in chrome but not in simple translate.
The missing option is Translate the page which is available in Google translate in chrome but not in simple translate.
2,076 筆評論
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Vitaly Zdanevich,1 天前Please autofocus on input field - now I need to press Tab multiple times or use the mouse :(
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 19473619,17 天前I downloaded this extension many years ago, and back then it was working pretty well. The last 1.5 year it's basically useless. 50% of the time I try to translate something, it gives VERY wrong translation (not just wrong). And that's IF it manages to do so. about 30% of the time it doesn't even translate, just outputs the same text that I gave it.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13101257,1 個月前Once was good but latelly it refuses to just do simple translate...
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Ruslan Sadyhov,2 個月前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 19204088,2 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 19205059,2 個月前Wirklich gut gemacht, hab lange gesucht und viele Erweiterungen getestet, aber diese ist für mich die beste. Danke an die Entwickler für die wertvolle Arbeit!
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 19201039,2 個月前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 bighugedev,3 個月前А что происходит с качеством перевода? Почему он такой плохой по сравнению с тем вариантом, который даётся, когда я захожу в сам переводчик Google Translate и пытаюсь перевести текст?
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Kennedy Antonio,3 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 19116637,3 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 SADMAN AHMED SWOPNIL,3 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 18432128,3 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 19088168,3 個月前
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 MGJ Sakazaki,3 個月前The floating icon gets under the firefox AI floating icon. Besides, for me, TWP does a better job at it. Still, a good extension, if it solves your needs, just stick with it.