歐路翻譯 - 網頁劃詞翻譯工具 的評論
歐路翻譯 - 網頁劃詞翻譯工具 作者: 欧路软件
Diyshan_Liu 所留下的評論
評價 3 分,滿分 5 分
來自 Diyshan_Liu,1 年前有个问题:为什么我不管怎么设置,都只有popup快捷键有用。
查词的时候能不能增加像app那样的手动划词功能,按快捷键直接弹出翻译框;双击选词和停放多久选词有时候不想查词的时候也会查,而显示划词图标的话又要多点一下
查词的时候能不能增加像app那样的手动划词功能,按快捷键直接弹出翻译框;双击选词和停放多久选词有时候不想查词的时候也会查,而显示划词图标的话又要多点一下
45 筆評論
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 sorthkorea,1 個月前希望能自定义prompt,试了下同样模型下相比竞品来说翻译质量稍微有些不足,应该是默认prompt不行导致的
20250819:好的,的确可以自定义风格,之前没有注意到。但是自定义后翻译质量仍有差距,我怀疑是因为分段翻译时没有结合上下文导致的。 - 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 19030193,4 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 19011147,4 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 18947938,5 個月前
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 18889772,6 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13154588,8 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14078039,9 個月前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15463363,1 年前
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14608668,1 年前总体感觉很不错,值得肯定。这里提一个改善使用体验的小建议,就是查词界面主题现在只有“深色/浅色”两种选项,建议加入“跟随系统”选项,这样使用体验会更一体化。