Pógódnośenja za 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) wót Birchill
213 pógódnośenjow
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14591602, ien jier lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14783852, ien jier lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14009125, ien jier lynthe bundled font change is jarring, I'd much rather use a font that is consistent with my system. The "a" used to have a hat (not round) and the characters used to have smaller proportions, for example.
That aside... it's quite good at recognizing words.Wótegrono wuwijarja
jo se napisał ien jier lynThank you! That's very good feedback. I've filed an issue at https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1799 and will see what other users think of the change.
At very least, we can restore the hat on the "a" very easily and we could add an option to use a system font too.
Update: We've just released a new version (1.19.1) which adds a setting to use system fonts. Thanks for the feedback! - Z 5 z 5 pógódnośonywót willow, ien jier lynIncredibly useful for immersion reading and it's even really decent for reading things in chinese! the wanikani/bunpro features are a nice touch too
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał ien jier lynThank you so much for your very encouraging review! I'm really glad 10ten is proving helpful to you! Hopefully we can make it even more helpful in future. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 17404810, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18361879, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Double8, 2 jierren lynPorque a dificuldade para atualizar o addon!!!??? Não está atualizando!!!
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 2 jierren lynOh, I'm so sorry to hear it's not updating for you. Can I ask which region you are in? It should work but perhaps you are encountering DNS / Firewall / Proxy issues? Please feel free to contact me on info@birchill.co.jp. I would love to help fix this problem. Sorry for the trouble! - Z 5 z 5 pógódnośonywót isyasad, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót vimehemii, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót pildshomitiv, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót hexioum, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Ilirixy, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót yw, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14772783, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót samosa, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Shanoa, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 17915124, 2 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót andy, 2 jierren lynThe best Japanese dictionary tool out there. The recognition is superior to all alternatives I've tried. The only real downside is, that you can't listen to the pronunciation. Specially for beginners, this is one of the most crucial parts in learning Japanese. This is the only reason why I am not using it in my main browser. Still, you guys created a really nice tool here.
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 2 jierren lynHi Andy, thanks for the very kind review. That's very helpful feedback about playing audio too. I've added it to my TODO list. Thank you again! - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 16785192, 3 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót zornor, 3 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót theguythatcomments, 3 jierren lynThis addon is really cool and I don't think I would have ever gotten any good at japanese without it. I find it better than Yomichan.
However, one thing that Yomichan has are Japanese to Japanese (monolingual) definitions. Now that I find myself in the intermediate stage, I wish 10ten had Japanese to Japanese definitions so I could improve even more. Is this possible?Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 3 jierren lynThank you very much for your very encouraging comments! Monolingual dictionaries are definitely on the roadmap but unfortunately it will take some time I'm afraid. Thank you for your patience! - Z 5 z 5 pógódnośonywót Quentin Santos, 3 jierren lyn
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Yves F, 3 jierren lyn