Pógódnośenja za 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) wót Birchill
217 pógódnośenjow
- Z 5 z 5 pógódnośonywót zornor, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót theguythatcomments, kolme vuotta sittenThis addon is really cool and I don't think I would have ever gotten any good at japanese without it. I find it better than Yomichan.
However, one thing that Yomichan has are Japanese to Japanese (monolingual) definitions. Now that I find myself in the intermediate stage, I wish 10ten had Japanese to Japanese definitions so I could improve even more. Is this possible?Wótegrono wuwijarja
jo se napisał kolme vuotta sittenThank you very much for your very encouraging comments! Monolingual dictionaries are definitely on the roadmap but unfortunately it will take some time I'm afraid. Thank you for your patience! - Z 5 z 5 pógódnośonywót Quentin Santos, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Yves F, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót sandymango, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Krebs, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Brigitte, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót enderandpeter, kolme vuotta sittenNo one should be leaving less than five stars for this incredible tool. This is one of the greatest inventions of mankind. Don't expect it to be absolutely perfect. It is a goshdarn godsend.
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał kolme vuotta sittenThank you so much! That's so encouraging. You're the best! - Z 5 z 5 pógódnośonywót シバ, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Nataro, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót foobar, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 17492581, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót vurrtical, kolme vuotta sittenI really enjoy the quality of life that this add-on provides as someone just starting to study Japanese. However, while it does work well and is informative, I have encountered a problem using it in Google Docs and a few other sites where I cannot scroll through a selection's entries as 10ten's pop-up remains static and does not scroll down along with the page I am on. This leaves me able to only read the first handful of entries even if there are more to choose using the dictionary copy function. I did see that there was a feature request on GitHub (#555) that asked about scrolling/stepping through entries and I would absolutely second that idea.
I really do appreciate the work you've put into this extension as it has immediately helped provide context to a lot of my reading and studying so far, all without needing to copy/paste and look things up through Jisho or other services. I'm eagerly waiting for what new features you have cooking up for us c:Wótegrono wuwijarja
jo se napisał kolme vuotta sittenThank you so much. That's very helpful feedback. I will certainly prioritize being able to scroll through the entries. Hopefully we can tackle that for the next release. Thank you again! - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 15226876, kolme vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Ray, kolme vuotta sittenIncreases my learning speed by 100 times, I guess. I can finally read Japanese articles without spending minutes switching between Google Translate and my article while copy-pasting. 100% AWESOME 👍
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13350980, neljä vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Jet Villegas, neljä vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Kasaneru, neljä vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Enits, neljä vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Karichu, neljä vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13445977, neljä vuotta sittenIt runs very smoothly and organizes the different meanings in a very clear way. Really great extension for studying kanji!
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał neljä vuotta sittenThank you so much! I'm so glad you find it helpful! - Z 5 z 5 pógódnośonywót ochicial, neljä vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 17216487, neljä vuotta sitten