Pógódnośenja za Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary wót Gikken UG
1.932 pógódnośenjow
- Z 3 z 5 pógódnośonywót GavinB, 7 năm trướcI confirm - that on Twitter there is an intermittent Firefox Alert on the top of the page saying Mate is slowing it down.
Any chance of implementing a way to switch Mate off on a per site basis.
Could be just a blacklist of sites written into a textbox.
5 stars when you do! - Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14075924, 7 năm trướcMuy buena. A mi me sirvió la traducción mediante el menú contextual seleccionando el texto deseado.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Maysa Kolodziej, 7 năm trướcBaixei a extensão a alguns minutos atrás, mas já posso dizer que é excelente! Traduziu perfeitamente o que eu queria! Eu afirmo que é melhor do que o Google Translate!
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14072461, 7 năm trước
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14068405, 7 năm trướcSlows page loading speed. Mostly noticeable on Twitter.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14066975, 7 năm trước
- Z 5 z 5 pógódnośonywót SuperSliver, 7 năm trước
- Z 5 z 5 pógódnośonywót zarpanciny, 7 năm trước
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13538726, 7 năm trướcраньше переводил при выделение текста . теперь этого нету .или я не знаю как включить эту функцию
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14052255, 7 năm trước
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13546644, 7 năm trước
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14049677, 7 năm trướces una excelente herramienta que te facilita la traduccion de palabras seleccionadas
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13667768, 7 năm trướcfacilita' e semplificazione dell'uso del computer
graziemille e saluti
Butrinto - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13149411, 7 năm trướcDanke für den Hinweis! Tatsächlich geht es jetzt wieder wunderbar wie zuvor.
Ich hatte das schon neu installiert aber dabei den Firefox vor der Neuinstallation nicht beendet. Das war der Trick und wichtig. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Ralf --, 7 năm trướcFür alle wo es mit dem aktuellem Firefox 60.0.1 nicht mehr funktioniert: AddOn deinstallieren, Firefox beenden, wieder starten, AddOn wieder installieren.
Danach funktioniert es wieder.
Make it working again in 60.0.1:
Remove the AddOn, close Firefox, start Firefox, install the Addon again - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13693463, 7 năm trướcIt's very usefull, this help me very much
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13525926, 7 năm trước
- Z 5 z 5 pógódnośonywót AlphaUMi, 7 năm trướcI give you 5 stars because I know how good this extension is... if it only worked with Firefox 60.0.1. Please, make it working again.
In short: as you should have already noticed, it's not working with Firefox anymore. Please fix it. - Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14042217, 7 năm trước
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14041929, 7 năm trước更新前双击翻译显示空白,更新后无法打开phrase book, setting,要收费没答应,能把以前的单词本还给我吗?
Before the update, double-click the translation to display the blank. After updating, you cannot open the phrase book, setting, and you have to agree to charge. Can you return the previous word book to me?
Avant la mise à jour, double-cliquez sur la traduction pour afficher le blanc.Après la mise à jour, vous ne pouvez pas ouvrir le livre de phrases, le réglage, et vous devez accepter de charger.Pouvez-vous me renvoyer ?
Πριν από την ενημέρωση, κάντε διπλό κλικ στη μετάφραση για να εμφανίσετε το κενό. Μετά την ενημέρωση, δεν μπορείτε να ανοίξετε το βιβλίο φράσεων, ρύθμιση και πρέπει να συμφωνήσετε να χρεώσετε.?
更新の前に、翻訳をダブルクリックすると、空白が表示されます。更新後、フレーズブックを開くことができず、請求に同意する必要があります?
Prima dell'aggiornamento, fai doppio clic sulla traduzione per visualizzare lo spazio vuoto.Dopo l'aggiornamento, non puoi aprire il frasario, l'impostazione e devi accettare l'addebito. Puoi restituire il precedente libro di parole? - Z 1 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14041828, 7 năm trướcWorked beautifully just a week ago, but after FF update, no longer works. At all. Also doesn't work on Opera or Chrome. Not sure whether it's the FF update or if there's some kind of bait and switch going on. Just two weeks ago one wasn't *required* to sign privacy and usage agreements. Looks like they initially offered their service for free, to grease the wheels, and are now trying to push users into privacy/usage agreements that allow them to collect usage patterns and expand their add-on as a synchronized service across multiple devices and platforms (except, apparently, Android). A cool service in theory, but in practice it looks as if they've somehow mucked this all up. in my own case, I didn't sign the agreement, and now can't access anything. Especially don't like the *not-optional* agreement that gives them to right to, you guessed it, turn you once again into the product... Am removing the add-on for now. Will check in during the next weeks to see what kind of product they want to be.