Pógódnośenja za Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary wót Gikken UG
1.938 pógódnośenjow
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 6078938, 8 år sidanHi can i have a version of http://dictionary.cambridge.org/ instead translate.google.com . Because cambridge has two voice (US and UK) . I like US voice atmost 99% and meaning from translate.google.com. I think something voice from google not good like cambridge US.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13308298, 8 år sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót JIeTKa, 8 år sidanДополнение отличное, но присутствует такая проблема: дополнение глобально переопределяет класс "hidden" из css фреймворка "tailwind css" так, что исчезают некоторые элементы сайтов, использующие этот фреймворк (в частности официальный сайт фреймворка).
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 12937882, 8 år sidanit's the quickest and easiest to use app i've found to translate texts.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Fernando Henrique, 8 år sidanEla funcionará bem na maior parte das vezes, e muito rápida. O que mais lhe falta é a capacidade de traduzir toda a página.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 6385353, 8 år sidanGood work, but it can not save setting. I have to set it every time when I open Firefox. It is annoying.
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Juan M. Sosso, 8 år sidanAt the beginning was one of the best extension for translate I was tested. But now, after some days using it, it's very annoying that it can't translate selections longer than 150 characters.
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Lef, 8 år sidanIt does not work for me. I tried to give them feedback but for browsers they list Microsoft Edge only for feedback.
Waste of time for me. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13281113, 8 år sidanExcellent extension but the cell phone do not work.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 12755439, 8 år sidanUp to now, it's the best translator app I've used.
Great the possibility to define different shortcuts to translate from/to different languages. Also, it's easy to use the app without the mouse.
The compatibility with Firefox 57+ is an extra benefit. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13277352, 8 år sidanI would suggest to turn on "translate by double click" option by default
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13273425, 8 år sidanThe double click and smart translation should be active by default, because it simplify so much the work.
Smart translation ability should automatically show the translation of multiple words selection by the same reason.
You extension is awesome, great work. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 12195827, 8 år sidanPlease, make it possible to pop-up the translation window by a long-click on a word or selected text.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót jkfirefox09, 8 år sidanWorks just great in fox 55. Indispensable for now, no bugs. thanks for this extension
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Doug, 8 år sidanThis one did have a menu item to translate; it just didn't translate.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót no_frankie, 8 år sidanкачество перевода достаточно высокое, однако очень часто не работает перевод выделенного текста через контекстное меню (почти никогда). не знаю, что делаю не так, но в остальном отличное расширение
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Majestic12, 8 år sidanGreat addon but it doesn't work if I try to translate text which is in the input box (so I can't transate the texts I've just written but haven't sent yet.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13222096, 8 år sidanХорошее расширение. Функция, когда делаешь двойной щелчок по слову и выскакивает перевод, считаю очень полезной. Не нужно заходить в переводчик постоянно. До этого пользовался LinguaLeo с такой же функцией, но с обновлением браузера перестал работать. Перешел на это расширение и всем доволен.
Конечно было бы удобнее, чтобы перевод слова умещался в одном окошке и не нужно было бы скроллить окно перевода, чтобы посмотреть похожие значения слова.