Pógódnośenja za TWP - Translate Web Pages
TWP - Translate Web Pages wót Filipe Dev
Pógódnośenja wót sensitide
Z 5 z 5 pógódnośony
wót sensitide, för 2 månader sedan3.674 pógódnośenjow
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Vormix_Sv, för en dag sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót martincapo200, för en dag sedanEl mejor hasta ahora por mientras no funcione por completo el del mismo navegador
- Z 1 z 5 pógódnośonywót huianxin, för 3 dagar sedanHardly works. Simply does not translate Chinese websites.
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 17935234, för 7 dagar sedanAutomatic detection of languages fails frequently (sayvit's Japanese instead of the actual language Chinese), and there is no option to change the language to translate from, preventing the page from being translated
- Z 5 z 5 pógódnośonywót vihrom, för 11 dagar sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Kamehamehachoo, för 19 dagar sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót iRada, för 21 dagar sedanGreat! Big thanks to Filip! I just wrote a blog post about this extension. I'm thrilled :)
- Z 5 z 5 pógódnośonywót ilovemikael, för 22 dagar sedan
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Pablo, för 22 dagar sedan
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Jeff, för 24 dagar sedan
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Lucas, för 25 dagar sedan
- Z 4 z 5 pógódnośonywót rubytube, för en månad sedanVery useful tool as it can translate dynamically created web pages like YouTube which is great, now I can read all YouTube comments more easer no matter what language, also asian language.
I experienced one issue: when browsing through camera lens models on dpreview.com it changes the formatting on the left side of the list of canon lenses.
It shows 4 lenses per row and the rightmost lense vanishes partially behind text on the right side of the webpage.
Then I have some wishes:
1. I would like to work with the deepl.com translator API where you can get a free API key and where the translation quality is better compared to Google.
2. Whats also missing, to be able to configure the translator in the settings. Currently you can only switch to another translator when viewing a webpage but later on it changes again to the default which is Google.
3. If you hover over the translated paragraph, then a pop-up window shows the original text, which is very useful, but it hides the translated text partially. It would be good, if the placement of the pop-up window could be parametrized better, so that there is a chance not to hide the original text.
Please fix the display issue and add deepl.com API as translator, make the default translator configurable and make the pop-up window placement showing the original text configurable. Then I am happy to give the full 5-stars.
A really great and useful product many thanks. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 17790593, för en månad sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót HOXV, för en månad sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót 鼎针皮艺, för en månad sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Gravitypopsicle, för en månad sedan
- Z 4 z 5 pógódnośonywót hoangkamam, för en månad sedan
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18992486, för 2 månader sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19507392, för 2 månader sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19578348, för 2 månader sedanThe most useful and easy to use addon for translation
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Zander, för 2 månader sedanEstá fallando el traductor de ingles a español, lo traduce literal palabra por palabra Ejemplo: Criado Derek Moore ricos sintió se ha pasado vida la toda
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19514002, för 2 månader sedan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót X5Nation, för 2 månader sedan