Pógódnośenja za 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) wót Birchill
Pógódnośenja wót Lidia
The application is great, but recently I have been having some major problems with the fonts. The English translation is shown in different fonts, on different pages. It is very disturbing... I tried to reinstall the add three times, I reinstalled Firefox as well two times, the same problem...
I do not know if someone will read this, but I pray to God someone would help me..
It is a great aplication, saved my life., but the different fonts are killing me, as it is more difficult to concentrate.
Please, help!
I do not know if someone will read this, but I pray to God someone would help me..
It is a great aplication, saved my life., but the different fonts are killing me, as it is more difficult to concentrate.
Please, help!
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 6 éveI'm really sorry to hear about the problems you are having! Can you either (a) message me on twitter at @rikaichamp, (b) file an issue on GitHub at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues, or (c) email me at birtles@gmail.com with some details of the problem you are having?
I have an idea that might fix this but I have not heard anyone else having this problem so I would like to find out more about what causes it.
I have an idea that might fix this but I have not heard anyone else having this problem so I would like to find out more about what causes it.
266 pógódnośenjow
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 13 napjaThank you so much!
I'm afraid I couldn't quite follow your suggestions, however. If you enable romaji display in the settings and look at a work like テスト you should see "tesuto" in the popup and also when you copy the entry.
(Note that the extension will not work on addons.mozilla.org because Firefox blocks extensions from working there.)
Could you please email me at info@birchill.co.jp to let me know what is missing. Thank you!- Z 5 z 5 pógódnośonywót Dereck James, 19 napja
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14544178, 2 hónapjaSeems promising, but there's no Japanese monolingual dictionary — avoid this extension if you want to actually learn the language.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19486512, 3 hónapja
- Z 5 z 5 pógódnośonywót dontrec0gniz3, 5 hónapja
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Lucas Lopes, 7 hónapjaAcelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- Z 4 z 5 pógódnośonywót VisioningTea, 7 hónapja
- Z 5 z 5 pógódnośonywót emmanuelcohen, 9 hónapjaThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 9 hónapjaThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Z 5 z 5 pógódnośonywót NoName_hacke_, 9 hónapja
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Lovecraft Zhao, 10 hónapja
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Krirub, 10 hónapja
- Z 5 z 5 pógódnośonywót uneliasmarsu, egy éveI dont remember ever encountering UX breaking bugs on 10ten, nor the previous rikaichamp or the older rikaichan