Pógódnośenja za DeepL: AI translator and writing assistant
DeepL: AI translator and writing assistant wót DeepL
Pógódnośenja wót lawyer
Z 1 z 5 pógódnośony
wót lawyer, kolme kuukautta sitten986 pógódnośenjow
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18847534, 19 tuntia sitten
- Z 1 z 5 pógódnośonywót RUCA, kuusi päivää sittenログインできない
deeplのソフトやWEBならログインできるのに、この拡張機能でだけはじかれる
パスワードの変更も意味なし - Z 2 z 5 pógódnośonywót Pluto, 19 päivää sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Eternity Wolf, 19 päivää sittenIntuitivo. Recomiendo para traducciones técnicas. Ejemplo: Textos para la IA Generativa de Vídeo.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót 鼎针皮艺, 24 päivää sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót kuro, kuukausi sittenI am glad that such a high-quality plugin has appeared; it greatly speeds up work by translating posts on social networks, blogs, and forums. The ability to open the add-on in the sidebar also speeds up my work considerably. I don't even know what else could be improved here. This is my first time writing a review, as the developers have done a very good job with the UI/UX. I would like to see long-term support and for the add-on to be available in all browsers.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19608302, kuukausi sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 15436010, kuukausi sittenEasy to use mainly without having to copy/paste just highlighting. Quality has been good too, mostly handles even idioms well.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wuzzlenutz, kaksi kuukautta sittenHace bien el trabajo en lugar Google Translate
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 12970437, kaksi kuukautta sitten
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Sam, kaksi kuukautta sittenit works, convenient to read by highlighting the text, but inconvenient to open laterally by clicking on the extension for manual translations.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót ARc, kaksi kuukautta sittenThis is a very cool translator, but there is no dark theme =(
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Phill, kaksi kuukautta sitten
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Hpomen, kaksi kuukautta sittenAdding the "DeepL" add-on to the Firefox sidebar uyuki deficiencies: 1) "select all - copy - paste - clear" switching keys are missing 2) "OK" button translation language selection, double-clicking to change translations is not possible 3) Dark mode selection is not available... IMPORTANT DEFICIENCIES ... Please add these as they would be perfect. Thank you.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót db, kaksi kuukautta sittenThe best translator I've ever used. There are many, of course, and surely one will not meet the needs of every person and every situation. But for a language-learner like me, immersed in a new culture, trying to improve (and sometimes just get by), it's perfect: fast, accurate, reliable.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót ars, kaksi kuukautta sittenworks pretty well so far, when i need to translate one word from a text, english to greek
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Adrian, kaksi kuukautta sittenEs una aplicación (web) bastante precisa en sus traducciones respecto a la competencia, muy recomendada
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Noober, kaksi kuukautta sittenNo full web-page translation.
PS yeah, I didn't read the comment which said that you ill not get a full web-page translation unless with a Pro account. Quote from their site:
''Full-page translation Available for PRO users
Translate entire web pages into your desired language with just one click.
Free for 30 days. Cancel anytime.
Plus, enjoy more features in the web translator and apps:
Translate whole files
Glossary (limited languages)
Formal/Informal tone''
And no, it will not start working 15 days after I posted this comment :-( - Z 4 z 5 pógódnośonywót Giga, kaksi kuukautta sittenLooking good, but for the love of god give us dark mode ASAP
- Z 2 z 5 pógódnośonywót stratosgear, kaksi kuukautta sittenVery limited on what it can do without a paid account, intrusive ui elements. Not worth keeping... :(
- Z 1 z 5 pógódnośonywót cabbage, kolme kuukautta sittenOn Firefox, this extension consumes so much memory