Pógódnośenja za Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary wót Gikken UG
53 pógódnośenjow
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 12131647, pred 7 rokmiGreat concept but as others have pointed out, uses way too much resources on page loading even after turning off all features but double-click translation. Often hangs the browser entirely causing Firefox to display warning message about this addon slowing down page loading. Either terribly optimised or does some shady tracking
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Maksim K, pred 7 rokmiХороший переводчик, удобный, с прекрасным интерфейсом.
Но есть один жирный минус - тормоза. Ну очень тормозит работу браузера. Firefox постоянно показывает вверху окна желтое предупреждение, что mate translate завис и предлагает его остановить на странице. Хотя разработчики наврядли его переработают. Если бы так не тормозил, купил бы PRO подписку - Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13127574, pred 7 rokmiVery good translations. But there is no possibility to influence the behaviour of the AddOn. I don't want to see this large bubble everytime I mark a word. I only want to see a translation when I ask for it. This bubble covers too much place of the site when not needed. Not every time I mark a word I want a translation. Mostly I want to copy the word. So for me this addon isn't useful.
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14068405, pred 7 rokmiSlows page loading speed. Mostly noticeable on Twitter.
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13525926, pred 7 rokmi
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13973942, pred 7 rokmiHas some problems with twitter. Doble-click translation doesn't work anymore.
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Murat Ozgul, pred 7 rokmiSlows down pages terribly on twitter and IMDB (possibly others). You must to fix that.
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13878594, pred 7 rokmiOn double-click or selecting and pressing shortcut extension does not react in 50% of cases.
No translation on hover (hover+shortcut).
The biggest design mistake is showing phonetic transcription for TARGET language, which user already knows, not for SOURCE language.
And on several sites several times it was reported, that extension slows down the browser dramatically. - Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13807096, pred 7 rokmi
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Phillip Leroy, pred 8 rokmiThis new update to Mate is terrible! Add-on completely modified and useless.
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał pred 8 rokmiWe're sorry you don't like the update. Can you please tell us what exactly you don't like? - Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13509502, pred 8 rokmi
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Arthur, pred 8 rokmiThe fixed hotkey is not too useful when you have 'Search for text when you start typing' option on.
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 12034237, pred 8 rokmiIt show "get start tab" every time when I open firefox. How to close it forever?
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał pred 8 rokmiHey! We've finally fixed it in the recent version! Looking forward to see you back. - Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 10317883, pred 8 rokmi
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Demetrio, pred 8 rokmiGood idea, better than inline translation (that looses formatting) or new page (that looses focus).
Unluckily, it doesn't work on my win7+firefox56 - Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 12999003, pred 8 rokmiΟι μισές, περίπου, μεταφράσεις έχουν σημαντικά λάθη.. :(
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Barry Edmiston, pred 8 rokmi...every time I open Firefox, it insists on opening a tab with instructions how to use it. There does not appear to be an option to prevent this obnoxious behavior.
- Z 2 z 5 pógódnośonywót mdte, pred 8 rokmiUseless addon. Translates only 150 symbols in pop-up.
P.S. Firefox x32 for Windows - Z 2 z 5 pógódnośonywót muximan, pred 8 rokmiIn Chrome funktioniert das Addon sehr gut. In FF sind nach jedem Update die Einstellungen gelöscht und man muß sie wieder neu einrichten. Auch die zu übersetzende Sprache. Nervig.