Pógódnośenja za Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary wót Gikken UG
1.932 pógódnośenjow
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13533507, seitsemän vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13531750, seitsemän vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Alexander, seitsemän vuotta sitten
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13530914, seitsemän vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13413505, seitsemän vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13524674, seitsemän vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13523791, seitsemän vuotta sitten
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13523242, seitsemän vuotta sittenUn traducteur automatique qui ne se contente pas, bien souvent, de faire de la traduction mot à mot. Ce qui donne des phrases incompréhensibles. Le contexte de l'énoncé est pris en compte, au point que, dans certains cas, l'on peut faire foi à la traduction proposée. Je n'ai pas trouvé jusqu'ici d'autres traducteurs en ligne qui puissent se comparer à celui-là.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Gabriel RS, seitsemän vuotta sitten
- Z 4 z 5 pógódnośonywót FrenchMasterSword, seitsemän vuotta sittenGreat addon : for me it replaced "To google translate" which was just a kind of link
Of course the translation isn't perfect but I have the feeling that it's even better than Google Translate :
on used or words with many senses it directly provides a list of available meanings whereas in Google you'd need to look for it at the bottom.
The correct amount of settings is also appreciated. - Z 5 z 5 pógódnośonywót lsw, seitsemän vuotta sittenОтличное приложение, можно переводить по двойному клику, к словам даются много вариантов значений (жаль, что нет примеров) можно тексты полностью переводить и при чём довольно не плохой перевод. Наверное это гугл API. Именно то, что нужно в общем, не понимаю почему некоторые минусуют
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Levieux, seitsemän vuotta sittenBonjour,
Difficile à utiliser sans connaitre l'anglais
Aucun tuto en français.
Je vais encore attendre un peu pour trouver comment l'utiliser avant de l'enlever.
Cordialement. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13521737, seitsemän vuotta sitten
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13521096, seitsemän vuotta sittenНеплохое приложение, но хотелось бы чтобы была возможность перевода целых предложений.
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał seitsemän vuotta sittenОна есть. Вводите или выделяйте целые предложения и переводите. - Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13518077, seitsemän vuotta sittenWorks really well but doesn't have PDF support. Apart from that i've been using it for a while and it's been great. Thanks Instant Translate!
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13360104, seitsemän vuotta sittenTraductions de très bonne qualité de français en anglais et réciproquement. Très facile à utiliser
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13517436, seitsemän vuotta sittenОчень простое и четко исполняющее свою задачу.
Перевод выделенного текста по комбинации - вообще отлично.
Приятное оформление, ненавязчивое. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13517067, seitsemän vuotta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Andrey Gankov, seitsemän vuotta sittenЛучшее расширение для перевода. Когда не нужен перевод всей станицы, а только некоторых слов.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13515096, seitsemän vuotta sitten