
L10n Workflow wót Cynthia Pereira, Wolfgang Marcos
Uma maneira mais rápida de acessar os sites utilizados para localizar/traduzir os produtos e projetos da Mozilla para o Português do Brasil.
Trjebaśo Firefox, aby toś to rozšyrjenje wužywał
Metadaty rozšyrjenja
Fota wobrazowki

Wó toś tom rozšyrjenju
Uma maneira mais rápida de acessar os sites utilizados para localizar/traduzir os produtos e projetos da Mozilla para o Português do Brasil. Basta clicar no ícone e seu fluxo de trabalho estará pronto!
- Pontoon: Ferramenta para tradução dos produtos e sites da Mozilla.
- Pontoon Terminology: Ferramenta para visualização de expressões utilizadas nos projetos e sites existentes no Pontoon.
- Transvision: Ferramenta para visualização de strings.
- Glossário: Conjunto de termos padrões adotados nas traduções para Português do Brasil.
- Guia de Estilos: Guia de boas práticas de localização/tradução adotado pelo time brasileiro.
- Cambridge Dictionary:Renomado dicionário Inglês-Português e Português-Inglês.
- Web Localization Dashboard: Visão geral do status de tradução dos projetos da Mozilla.
Pógódnośćo swóje dožywjenje
Pšawa a datyDalšne informacije
Trjebne pšawa:
- Pśistup k rejtarikam wobglědowaka měś
Dalšne informacije
- Dodankowe wótzkaze
- Wersija
- 1.1.1resigned1
- Wjelikosć
- 39,79 KB
- Slědny raz zaktualizěrowany
- één jaar geleden (25 apr. 2024)
- Pśiswójźbne kategorije
- Licenca
- Licenca Mozilla Public License 2.0
- Wersijowa historija
Zběrce pśidaś
Wěcej rozšyrjenjow wót toś tych wuwijarjow
- Hyšći pógódnośenja njejsu
- Hyšći pógódnośenja njejsu
- Hyšći pógódnośenja njejsu
- Hyšći pógódnośenja njejsu
- Hyšći pógódnośenja njejsu
- Hyšći pógódnośenja njejsu