Pógódnośenja za Simple Translate
Simple Translate wót sienori
Pógódnośenja wót Thany
Need one more feature: input language.
Auto detection doesn't always work well, especially when translating a small passage of text. Japanese is often recognized as Chinese, and you'd never know it, because it display say what language the selected text is detected as. Similarly, Dutch could be detected as German, Spanish as Portuguese, etc.
Input language should perhaps be a priority list of languages you most likely want to translate, and have the translation engine prefer those over whatever is autodetected, if possible.
Auto detection doesn't always work well, especially when translating a small passage of text. Japanese is often recognized as Chinese, and you'd never know it, because it display say what language the selected text is detected as. Similarly, Dutch could be detected as German, Spanish as Portuguese, etc.
Input language should perhaps be a priority list of languages you most likely want to translate, and have the translation engine prefer those over whatever is autodetected, if possible.
2.073 pógódnośenjow
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19204088, há 10 dias
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19205059, há 16 diasWirklich gut gemacht, hab lange gesucht und viele Erweiterungen getestet, aber diese ist für mich die beste. Danke an die Entwickler für die wertvolle Arbeit!
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Hector64, há 16 dias
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19201039, há 17 dias
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19011024, há um mêsSo useful!! I love that it allows you to hear the text-to-speech of each language. In my case, I translate words from "Khmer to English"ខ្ញុំចង់ឃើញពិភពលោកធំជាងពីមុន។ I'm mostly learning to read, so that I can write to my Grandma lol.
The shortcut's also really convenient quality of life feature I didn't think I needed too--coming from chrome to firefox. Thanks for improving accessibility, it's very helpful :') - Z 2 z 5 pógódnośonywót bighugedev, há um mêsА что происходит с качеством перевода? Почему он такой плохой по сравнению с тем вариантом, который даётся, когда я захожу в сам переводчик Google Translate и пытаюсь перевести текст?
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Kennedy Antonio, há um mês
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19116637, há um mês
- Z 5 z 5 pógódnośonywót FrankMilvus, há um mêsReally what I need - select, translate - only two action. Thx 👍
- Z 5 z 5 pógódnośonywót SADMAN AHMED SWOPNIL, há um mês
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18432128, há um mês
- Z 1 z 5 pógódnośonywót denlid, há 2 meses
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19088168, há 2 meses
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Knarg, há 2 meses
- Z 4 z 5 pógódnośonywót MGJ Sakazaki, há 2 mesesThe floating icon gets under the firefox AI floating icon. Besides, for me, TWP does a better job at it. Still, a good extension, if it solves your needs, just stick with it.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót PLAY NET.it, há 2 meses
- Z 1 z 5 pógódnośonywót tenhi837, há 2 mesesDie Übersetzungen von englisch auf deutsch via Google Translate Schnittstelle sind grauenhaft!
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Ex, há 2 meses
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Reij4v81, há 2 mesesEs buena, lástima que no se muestra la traducción automática sino que hay que pinchar un icono flotante que aparece para ver la traducción. Pero aún así es una buena extensión, bastante mejor que otras.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Mustang, há 2 meses
- Z 5 z 5 pógódnośonywót ROMA, há 2 meses