Pógódnośenja za Simple Translate
Simple Translate wót sienori
2.038 pógódnośenjow
- Z 5 z 5 pógódnośonywót hardyharzen, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Marandal, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 15454194, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18068571, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót KrZo, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇI use this addon to translate individual words or sentences on a website. Works great! To translate entire websites I use the TWP add-on - a good combination. It's really practical and recommended.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót ilias, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Fireluder, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇIt is really really helpful because you don't always have to open a new tab to translate things
- Z 5 z 5 pógódnośonywót djolewho, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Kyiv citizen, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇDear developer, 2-3 days ago, something broke, and now I can't translate a selected single word anymore. Please restore this feature; it's valuable to me. Thanks
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Dmitry, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót lagrang, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 1 z 5 pógódnośonywót KnOwlEdge, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇNon-existing support, zero reaction from the dev. in the posts on Github, zero consideration for the issues brought to his attention.
The addon has been updated many times and still the dev couldn't find time to make a freaking simple improvement like introducing a time limit for the button which appears when you select text.
A button that right now stays there FOREVER until you click somewhere else in the page, which is NOT always the case (for example, if you copy something to attach it in another page. Simple case: I copied the title of a movie I was streaming, so to write it to someone in an email. When I went back to the streaming, the freaking button was there in the mid of the freaking video. This is RIDICULOUS and one of the most blatant examples of atrocious UX Design.
It's so annoying that it escapes my comprehension how people give this thing 5 stars. - Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18055865, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇGreat extension. Does what it says on the box, and makes it possible for me to correspond with overseas coworkers with instant ease.
I only have two small complaints.
1) When using the "translate this page" feature on a site with editable text, like Confluence, it overwrites the original. That means if you forget to turn it off and hit save (or use something that autosaves) it's possible to destructively overwrite the original, a mistake I made once and never again. I'm not sure what the fix for this would be, without a major architectural overhaul, but it's worth bringing up, if only to save others the same stab of panic.
2) I wish there was an option to translate text immediately upon highlighting, rather than having to click the little button. It's an extra step I don't need, and doing it 300 times a day, it adds up. - Z 4 z 5 pógódnośonywót Havoc, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇA minimal extension with a minimum of features, but it does its job well. Disadvantage - recently it stopped translating most single words, I'm switching to another extension.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót User 34, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇWorks very well. Makes it easy to translate eastern languages with just a click.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót The_Blinded, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót ChibiSheepy, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 10917032, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18042703, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 15751191, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ