Κριτικές για το Reverso – Translation, dictionary
Reverso – Translation, dictionary από Reverso.net
11 κριτικές
- Βαθμολογία 2 από 5από Rodion Borisov, 3 χρόνια πρινRefuses to translate several normal things. Can't translate bigger chunks of text. And even if I cut it to pieces, translations lack in Context a lot (get the pun here?).
Always takes sweet initialization time, when it really shouldn't - let me paste the damn thing first and then I'll wait all you want! Overengineered monstrosity.
It is inconvenient that I have to press the field yet again after swapping languages. Tab key navigation is very poor. Preferences aren't integrated with browser, which leaves a bad aftertaste. - Βαθμολογία 2 από 5από fixundfoxi, 3 χρόνια πρινUm die Funktionen gut zu nutzen, benötigst du ein Premiumabo. Ohne Anmeldung bekommst du nur sehr wenig Text übersetzt. Nach der Registrierung ist die angezeigte Textmenge nur unwesentlich größer. Reservo saugt eine Menge Daten für wenig Gegenleistung.
- Βαθμολογία 2 από 5από Richard Désy, 4 χρόνια πρινJ'essaie de traduire un texte allemand,rien n'y fait.
- Βαθμολογία 2 από 5από soulbuddy, 4 χρόνια πρινЯ не смог настроить почти ничего - панель расширения вообще не реагирует ни клики.
- Βαθμολογία 2 από 5από omavel, 4 χρόνια πρινМне не понравилось дополнение - постоянно вылетают назойливые сообщения, да и дизайн оставляет желать лучшего.
- Βαθμολογία 2 από 5από jimmy, 5 χρόνια πρινCan not turn off upper banner on youtube. I press "register", "login" and "not now" button - NO REACTION. It just hangs there and use screen space.
- Βαθμολογία 2 από 5από Χρήστης Firefox 14652958, 6 χρόνια πρινReverso difines both "emotionell" and "emotional" as adjectives, the English "emotional". Unless both German words can be used interchangeably, there should be examples of when to use which word.
- Βαθμολογία 2 από 5από PERCE-NEIGE, 6 χρόνια πρινMemory leaks, please fix them. I have a message from Firefox, in a yellow window, that one of the scripts of the extension slows down my browser. Needs more languages.
Απάντηση προγραμματιστή
δημοσιεύτηκε στις 6 χρόνια πρινThank you for your feedback! We couldn't reproduce this issue. Could you please provide more details?
We are constantly working on improving translation quality and extension usability. We will add new translation directions soon. - Βαθμολογία 2 από 5από limur, 7 χρόνια πρινIt makes a lot of terrible translations. Sometimes the writers of Reverso translations are apparently amusing themselves by writing joke translations. It badly needs for the translations to be checked by an independent person.
Also it needs a way to report a bad translation. The built in reporting feature didn't work for me.
And it gets very slow sometimes.
It actually works better to open another tab for a dictionary and type in words to look up.Απάντηση προγραμματιστή
δημοσιεύτηκε στις 6 χρόνια πρινThank you for your feedback! We have a large database of translations. We are permanently working on improving translation quality and extension usability. Feedback from users through build-in form helps a lot. Concerning extension slowing down, could you please provide more details: when does it happen, what are your settings? - Βαθμολογία 2 από 5από Χρήστης Firefox 10534054, 8 χρόνια πρινWhen double click/highlighting a word no Context button appears (in setting it is well checked).
- Βαθμολογία 2 από 5από ikuranoff, 8 χρόνια πρινFirefox extension constantly switch translate settings to Rus->French. I DO NOT NEED FRENCH! Only ENG -> RUS and RUS -> ENG sometimes. Please add default language to the settings! This automatic switching is pissing me off!!!
Απάντηση προγραμματιστή
δημοσιεύτηκε στις 8 χρόνια πρινDear valued user,
thank you very much for your report. Your comments are of high value for us. You found the issue in our algorithm for target language determination. We will correct it as soon as possible and issue the new version. It will be updated automatically in your browser.
Thank you again,
Reverso Context development team