Arviot lisäosalle Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary tekijä Gikken UG
1 937 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12136733, kahdeksan vuotta sittenThis extension is easy to use and works well. So far I have mainly translated to and from French/Spanish and English and the translations have been more accurate than Google Translate so far. I especially like the interface, which makes translating selected sections of text on a webpage easy. Thanks for this helpful add-on!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13684413, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13432187, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13678549, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13678446, kahdeksan vuotta sittenВыглядит просто потрясно и переводит классно. Мне нравится очень нравится
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13677996, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13344027, kahdeksan vuotta sittenВсё, что нужно и ничего лишнего. Увидел незнакомое слово кликнул по нему и получил перевод, а если нужно то произношение вслух. При желании слово отправляем в свой словарь. Функционал плагина гораздо больше, но мне достаточно этого.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12767457, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut sid86rj, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13668022, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12864267, kahdeksan vuotta sittenŁatwy w stosowaniu, funkcja głosowa bardzo przydatna do nauki języka.
Easy to use . Voice function very usefull to learn a language. - Arvioitu 3/5kirjoittanut kukacz, kahdeksan vuotta sittenUnfortunately, I had to disable this extension to resolve major slowdowns of the browser. And I'm not using uBlock extension which was suggested as a related cause. Otherwise, the translator does what I need, great pop-up translation feature.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13333815, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Alexandr, kahdeksan vuotta sittenСделайте настройку размера шрифта, он очень большой
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13656178, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13655924, kahdeksan vuotta sittenWorks great for quick lookups!
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13652820, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13649189, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13569918, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut hiepkhachgiangho_20042003, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13269489, kahdeksan vuotta sittenПоставил обратно 4.Х.
Работает все в разы быстрее. По даблклику мгновенный перевод, с 5+ версии ждать около секунды нужно.
На 4.Х. нет назойливой перезагрузки поля ввода, если стоит опция сохранения контента при закрытии панели перевода. В 5+ панель каждый раз рефрешеется, в том числе поле ввода (я уже писал, вы посоветовали отключить функцию сохранения контента, лол).
Я конечно все понимаю, поднять бабла всем хочется. В чем проблема его поднимать без урона по пользователям? Буду сидеть на 4.Х версии и никуда с нее не перейду. Может быть, когда вы там вернете скорость 4.Х, может тогда и перейду, а пока спасибо, не голоден.
inb4: Мы ничего не трогали по части скорости работы
Сразу отвечу на это: трогали, хватит сказки рассказывать. Оно не могло начать так медленно работать само по себе.