Arviot lisäosalle Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary tekijä Gikken UG
1 937 arviota
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Hossein Mortazavi, kahdeksan vuotta sittenI have to select languages every time I open Firefox. The former selected languages don't save and when I open Firefox it is English to English.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13604475, kahdeksan vuotta sitten
Kehittäjän vastaus
lähetetty kahdeksan vuotta sittenHave you tried disabling IPA in settings or checking your Internet connection?- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13359384, kahdeksan vuotta sittenUmgangssprache zu "maschinell" übersetzt
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13603047, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13602608, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Миша, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13600553, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13600522, kahdeksan vuotta sittenExcelente tradutor. Único que encontrei com essa versatilidade
- Arvioitu 3/5kirjoittanut elphio, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Anton Klimov, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Kzasas, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13597756, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Антон, kahdeksan vuotta sittenВ целом всё нравится. Не хватает возможности расшитить пузырь с переводом произвольным образом, кнопки Настройки в меню дополнений (неудобно лазить в настройки через иконку сверху справа), а также кнопки в контекстном меню, когда тыкаешь правой кнопкой по сайту, Перевести страницу. Прошу добавить. Спасибо
P.S. Почему-то через контекстное меню не переводит отзывы на https://addons.mozilla.org/, конкретно хотел попереводить отзывы о дополнении вашем, а не вышло, пузырик не выскакивает через контектное меню. На других сайтах норм всё - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13595363, kahdeksan vuotta sittenUtile e di facile utilizzo lo consiglio
- Arvioitu 3/5kirjoittanut esen, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Julien , kahdeksan vuotta sitten1) The translation is very often difficult to read because there are 3 small dots (...) in your pop-up that are very annoying and hide the sentence.
2) We shouldn't have to scroll down with the mouse wheel in order to read the translation.
3) This extension slows down Twitter website a lot, and Firefox sent me a warning. - Arvioitu 3/5kirjoittanut dovydoll09, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13440923, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Aetf, kahdeksan vuotta sitten