Arviot lisäosalle Reverso – Translation, dictionary
Reverso – Translation, dictionary tekijä Reverso.net
Käyttäjän monnot kirjoittama arvio
Arvioitu 5/5
kirjoittanut monnot, neljä vuotta sittenJe crois que j'ai trouvé mon 'Trésor" que je cherchais depuis longtemps. Ma patience à bien travaillé, après de très nombreuses recherches, depuis longtemps, fort longtemps, trop longtemps. Je vous ai trouvé en manipulant mes recherches sur différents sites. Rien, avant vous, ne correspondait à ce que je voulais. MERCI POUR TOUTES LES OFFRES INTERESSANTES QUE VOUS PROPOSEZ, elles sont très bien expliquées, clairement et faciles à exécuter (je suis une Mamie de 83 ans, pas "fortiche" en informatique.Tout est de mon niveau. (C'est ma fille qui gère mon ordinateur, et là, elle m'a laissé cette tâche à effectuer "et j'ai réussi à vous avoir dans mes "filets") Normalement je ne me sert que de ma messagerie, de mes jeux et de quelques domaines spécialisés, MERCI A VOUS TOUS, et contactez moi, pour des modifications où des changements à apporter à votre site. Très cordialement. par une Mamie. A bientôt de vous avoir en contact. BRAVO, là, vous avez fait une "HEUREUSE" Cela va me simplifier mon "SURF" Je vais pouvoir voguer sur la toile, sans appréhensions... Très bonne soirée et bonne semaine à vous tous, vous le méritez. A+
318 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut HedgehogInTheCPP, kuukausi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut vit, kaksi kuukautta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13736593, kaksi kuukautta sittenLe grec n'est pas inclus dans les langues de traduction sur Firefox. Ce qui n'est pas le cas avec votre extrension sur Edge Microsoft.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut bobomer, viisi kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Andrei, 10 kuukautta sittenI got really surprised already at trying. Namely by a context option that is a great asset for ones that learn languages.
Kuudos to authors for that! - Arvioitu 5/5kirjoittanut Yousef, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut ingele, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 18170346, vuosi sittenIt is a good extension and with good translations, but there are too many notifications, which cannot be disabled.
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Андрей, vuosi sittenNice translation tool, but it crashed my browser twice for a week
- Arvioitu 1/5kirjoittanut fdf, vuosi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Paranoid, vuosi sittenDon't think I could've learned the German language without this tool.
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 18428762, vuosi sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut MartyGreg, kaksi vuotta sitten"Translate subtitles in Netflix, Amazon Video, and others..."
the "others" are not recognized. Lacks even the basic instructions for a set up to try "others" subtitles translation. - Arvioitu 1/5kirjoittanut iG0R, kaksi vuotta sittenPlease update the addon for Firefox to be the same as for the Chrome browser.
I used to give it 5 stars and waited for an update for about 2 years, but it was all in vain. Thus, the developer abandoned this addon, and many new languages and features never appeared, which resulted in me changing the rating to 1 star. - Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15878101, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut wa-Nadoo, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Islam, kaksi vuotta sittenKindly release a new update Extension for Firefox browser,
Or at least to be same as Chrome browser, the extension on Firefox is way behind Chrome browser's extension..
-Thanks - Arvioitu 5/5kirjoittanut Saba Porn Star, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Thomas, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut dm, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Lazy Cat, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17914560, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Reda Saad Elmahdy, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17310523, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Anne-Marie, kaksi vuotta sitten