Arviot lisäosalle Summarize and Translate with Gemini
Summarize and Translate with Gemini tekijä Sadao Hiratsuka
32 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Jerico, 13 päivää sittenワンクリックで要約してくれる最高のアプリだったがgeminiのアプデに伴ってか動画の要約が機能せず、ページの予約しかできなくなった・・・。開発者さん!頼む!あなただけが頼りだ!
要約できるようにしてくれてありがとう!!!今の時点でも最高のアプリだけどカスタムオプションの1,2,3がオプションからでなくアイコンクリックしたときに出てくるウィンドウから選択できたらもっと最高だ!!!2025/12/29Kehittäjän vastaus
lähetetty 11 päivää sitten2025年12月時点でYouTube動画の要約ができなくなっている件は、こちらで調査を進めています。
解決できるかどうかはまだ分かりません。頑張ります
https://github.com/sh2/extension-summarize-translate-gemini/issues/37
バージョン1.6.37でトランスクリプト取得処理を変更し、再びYouTube動画を要約できるようになりました。
試してみてください - Arvioitu 5/5kirjoittanut halfacreclearspring, kuukausi sittengreat extension, but I wish the content overflow would be fixed when using the large font size in mobile devices
- Arvioitu 5/5kirjoittanut not11, kuukausi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut KadinaruDess, kuukausi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Alanyyab, kolme kuukautta sittenThis is the best open source AI summarizer on Firefox for sure!
My 2 suggestions would be that at least on youtube the extension get embedded to the right side of the page. Secondly support for youtube timestamp hyperlinks on youtube videos. I can get gemini to spit out summaries of sections with timestamps appropriately but it'd be nice if the extension auto converted them to timestamp hyperlinks you could actually click on.
Regardless, great extension! - Arvioitu 5/5kirjoittanut masassa, neljä kuukautta sittenYoutubeのキャプションを拾って要約/翻訳してくれるのが非常に便利でありがたい。
モバイルでは Kiwi Browserからしか有効にできないかと思っていたが、Firefox版があるのを昨日の発表で知りました。
なお、ダークモードだとオプションの入力枠が見にくいかもしれないことに気が付きました。 - Arvioitu 5/5kirjoittanut Pixalexandre, viisi kuukautta sittenExcellent module de résumé et traduction de page utilisant sur l'IA de Google en laissant le choix des modèles. La configuration de l'API est à faire mais c'est très pratique une fois configuré.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Luke, kuusi kuukautta sittenAn excellent, fast, and customisable extension! Highly recommended!
At first I was getting "Error: 1000", turns out this was because my custom Windows hosts file was blocking some Google Cloud domains. This can be fixed by removing those domains from hosts or turning on DNS Over HTTPS, after doing this the error went away and the extension works perfectly! - Arvioitu 5/5kirjoittanut jvlianodorneles, kuusi kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut tenheisei, seitsemän kuukautta sittendocumentation re: custom actions popup would be appreciated...found it in the reviews. Otherwise it works magnificently and I'm excited to use this tool!
Kehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän kuukautta sittenThank you for the review.
I have posted FAQs on the extension's product page. - Arvioitu 5/5kirjoittanut jjjaii, seitsemän kuukautta sittenwhether can you develop a new function:
like an add-on called "划词翻译",which can automatically display the translated words without clicking the icon of your add-on or use "alt+G" key?Kehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän kuukautta sittenThank you for your review.
For automatic processing, we need to grant more permissions to this extension.
This would be a major change to the security policy.
I apologize, but I have no plans to add an automatic processing feature as I do not want to affect existing users. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Sudheer, seitsemän kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut stlsht, kahdeksan kuukautta sittenSimple, yet very straightforward and useful addon. I am happy to share with you a resarch prompt which I'm using with it almost every day. Thank you Sadao for your work.
katb.in/sumprompt - Arvioitu 5/5kirjoittanut Godzilla, kahdeksan kuukautta sittenYou have to get Gemini API key and that may put you off at the first glance, but the step is well described and actually easy to follow. Very useful once you set it up. It will save so much time for you. First, because Gemini is state-of-art model with estimated IQ score well above 86th percentile as of now, it does good quality job that actually is useful. Second, not only you can get summaries and translations, you can use custom prompt option to summarize AND translate it at one go. You can even make it output in style of rap lyrics, if you are so inclined, and later ask it to change the lyrics into poems. The imagination and your ability to write a good prompt will be your ceiling here.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 18919963, yhdeksän kuukautta sittenNot perfect and user friendly but save much time for reading and studying if you TRY IT ;)
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17505308, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut felix, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut akasico1, vuosi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Senpai, vuosi sittenIt's just what I looked for. Can you maybe add an option for setting up the hotkeys to summarize and translate? It would be very convenient.
Kehittäjän vastaus
lähetetty vuosi sittenAlt+G is assigned as a hotkey. You can also change it as follows.
Settings -> Extensions & Themes -> (Gear Icon) -> Manage Extension Shortcuts - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14403620, vuosi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13611965, vuosi sittenSuper fast and very easy to set up and use. Nice work! :)