סקירות עבור 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) Birchill מאת
261 דירוגים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 12949415, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 14876959, לפני 6 שניםThis is great! I used to use rikaichan but I've been having technical troubles with it. This is so simple!
- דירוג 5 מתוך 5מאת Akit0, לפני 6 שנים
- דירוג 4 מתוך 5מאת Mahabarata1234, לפני 6 שניםThis is excellent. Fast and easy.
---
What I want is the 'top-level display' of translation/analysis only. Not including atomic or subatomic breakdown of components of highlighted items. Not that comprehensive analyses are useless. Usually, I want a quick translation. I have kanji options OFF. Still, pop-ups often take so much space that I cannot access the top-level display.
---
Not in the developer's purview. Abbreviations, say of government agencies and such, need the full expansion of names, like 'ABC' -> 'Absurdly Big Company' in the top-level display. I know dictionary compilation is done by others.תגובת המפתח
מועד פרסום: לפני 6 שניםThank you very much for your feedback. I'm not sure I understand exactly what is included in the top-level display.
Would you mind to either file an issue at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues or send a message on twitter (@rikaichamp) or email (birtles@gmail.com). Thank you! - דירוג 5 מתוך 5מאת Arttaaz, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת Szubxero, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת Catherine Devlin, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת Lopaha, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 15442925, לפני 6 שניםI use this all the time! I am (for the first time) having a problem: on www.orangepage.net, the popup window shrinks and turns transparent and thus unreadable. Is there anything I can do to make it look like usual?
תגובת המפתח
מועד פרסום: לפני 6 שניםThank you! I will try to fix the orangepage issue. You can follow the progress here if you like: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/144 - דירוג 5 מתוך 5מאת Kigooru, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 13900371, לפני 6 שנים
- דירוג 4 מתוך 5מאת משתמש Firefox 10211787, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת Lidia, לפני 6 שניםThe application is great, but recently I have been having some major problems with the fonts. The English translation is shown in different fonts, on different pages. It is very disturbing... I tried to reinstall the add three times, I reinstalled Firefox as well two times, the same problem...
I do not know if someone will read this, but I pray to God someone would help me..
It is a great aplication, saved my life., but the different fonts are killing me, as it is more difficult to concentrate.
Please, help!תגובת המפתח
מועד פרסום: לפני 6 שניםI'm really sorry to hear about the problems you are having! Can you either (a) message me on twitter at @rikaichamp, (b) file an issue on GitHub at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues, or (c) email me at birtles@gmail.com with some details of the problem you are having?
I have an idea that might fix this but I have not heard anyone else having this problem so I would like to find out more about what causes it. - דירוג 5 מתוך 5מאת kokoro, לפני 6 שניםI'm trying to learn japanese so this extension helps me greatly when translating stuff!
- דירוג 5 מתוך 5מאת tantalum, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 15355691, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 15312272, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 13440588, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 15284921, לפני 6 שנים
- דירוג 4 מתוך 5מאת maxlefou, לפני 6 שניםGreat. But would be even better if it was also providing romaji version of the readings
תגובת המפתח
מועד פרסום: לפני 6 שניםYou can turn on romaji from the options page. Just tick "Show romaji". - דירוג 3 מתוך 5מאת משתמש Firefox 12307588, לפני 6 שניםBien, mais seulement en anglais.
Goog, but only in English. - דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 15186774, לפני 6 שנים
- דירוג 5 מתוך 5מאת משתמש Firefox 15186016, לפני 6 שניםIt works as smoothly and as responsively like the Chrome extension.
- דירוג 5 מתוך 5מאת Brawl, לפני 6 שנים