10ten Japanese Reader (Rikaichamp) értékelései
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) szerző: Birchill
252 értékelés
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15442925, 5 éveI use this all the time! I am (for the first time) having a problem: on www.orangepage.net, the popup window shrinks and turns transparent and thus unreadable. Is there anything I can do to make it look like usual?
Fejlesztői válasz
közzétéve: 5 éveThank you! I will try to fix the orangepage issue. You can follow the progress here if you like: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/144 - Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 13900371, 6 éve
- Csillagos értékelés: 4 / 5készítette: Firefox felhasználó 10211787, 6 éve
- The application is great, but recently I have been having some major problems with the fonts. The English translation is shown in different fonts, on different pages. It is very disturbing... I tried to reinstall the add three times, I reinstalled Firefox as well two times, the same problem...
I do not know if someone will read this, but I pray to God someone would help me..
It is a great aplication, saved my life., but the different fonts are killing me, as it is more difficult to concentrate.
Please, help!Fejlesztői válasz
közzétéve: 6 éveI'm really sorry to hear about the problems you are having! Can you either (a) message me on twitter at @rikaichamp, (b) file an issue on GitHub at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues, or (c) email me at birtles@gmail.com with some details of the problem you are having?
I have an idea that might fix this but I have not heard anyone else having this problem so I would like to find out more about what causes it. - Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 13606796, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15355691, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15312272, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 13440588, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15284921, 6 éve
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 12307588, 6 éveBien, mais seulement en anglais.
Goog, but only in English. - Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15186774, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15186016, 6 éveIt works as smoothly and as responsively like the Chrome extension.
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15162997, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15080171, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 14005778, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15111547, 6 éve
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 15106044, 6 éveWould be perfect, if there was on option to show transcription in Romaji (Revised Hepburn) instead of Hiragana (like sadly abandoned Perapera Japanese). Some people use it for other reasons than learning the language.
Fejlesztői válasz
közzétéve: 6 éveIt's definitely on my list of features to add. I hope to get to it soon. Fejlesztői válasz
közzétéve: 6 éveGreat idea. I've filed https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/104 for this feature. Please feel free to add comments there about the specific reason for wanting this.- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 15029195, 6 éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: leumas1960, 6 évePlease excuse my pickiness as I know you're doing this for free, but if you could change it so that there's a tab (the spaces in the meaning sections are the same as the spaces between the word, reading, and meaning, so Anki sees a ton of useless fields) between the word, the reading, and the meaning sections (when you highlight a word, press c, e), that would make it possible to import from a text file into Anki the entire entry (if you use c, t, it works, but because the reading is formatted "あいうえお" and not "[あいうえお]", it's not usable by the japanese support add-on for Anki, which many people, including myself use).
The reason I want that to work, is because the dictionary in Rikaichamp is likely more accurate for readings, which I can't realistically check in their entirety whenever I'm bulk adding words to a text file, and then Anki.Fejlesztői válasz
közzétéve: 6 éveYeah, that's a totally reasonable request. Sorry for the delay. (I don't think I got email notification for this review somehow).
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp