Simple Translate értékelései
Simple Translate szerző: sienori
51 értékelés
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: E A, egy hónapja
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 18378256, 6 hónapja
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: EoY2aAdAjs, 7 hónapjaI think the modifier key function is not working anymore
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 15404659, 10 hónapjaGread integration but translation accuracy is far from translate.google.
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 18222805, 10 hónapja
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 16890665, egy éveit should reveal the info about the options when we hover a mouse over it, user can not define how these options work, e.g. what is target language one or two ? or how the translation appears , the configuration needs chrome to restart, so its quit uneasy, plz add.
- Udmærket tilføjelse - dog findes der alternativer, der fungerer uden ekstra lag, med andre ord: flydende.
Det bedste må være at DeepL's API understøttes, som det bedste stykke oversætningssoftware til PC - indtil videre.
Vil dog være påpasselig, i og med, at udvidelsen ikke er bleven opdateret, indenfor de seneste 6 måneder, som minimum. - Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 18298899, 2 éve
- "free" DeepL api registration requires a credit card AND volunteering identity.
Google has the same goal with youtube upselling. They don't want the money. They want the transactional history data from your financial instrument.
Registering for free use of DeepL is web-only. Craft the extension to scrape the web interface - Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 14520466, 2 éve"Translate selected text shortcuts" don't work, nothing happens (and besides that, not all shortcuts are possible, e.g. you can't have alt + alt or ctrl + ctrl like other extensions do, you must always include a letter). Translation on selection with options to customise behaviour is brilliant, but a translation of the whole paragraph upon mouseover (controlled by keyboard shortcuts) would be much better. Selecting text on many news sites is very tricky, and makes the use of this extension awkward.
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 17958343, 2 éveConnection with Deepl not working for now, beside that it is working as supossed to do.
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 15269187, 2 éveW opisie nie ma informacji, że "darmowy" DeepL wcale nie jest chyba taki darmowy - wymaga podania danych karty kredytowej. Straciłem jedynie przez to czas, bo danych karty nie zamierzam podawać.
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 14805043, 2 éveI appreciate the range of languages and the correct English grammar when this app translates into English. It has a huge # of languages available for translation. My major gripe about this program is that it translates things it should not. For example it translates names, so when I'm watching Ryan Cusick on YT, his channel becomes Ryan "Chicken". Other examples are translation of my Pinterest board Vistas is changed to "Views" and a printmaking technique called Chine Colle becomes "China Glue" although the correct English usage is the French name.
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Firefox felhasználó 15441566, 2 éveWhy does my key not work? I don't understand
- Csillagos értékelés: 3 / 5készítette: Enes Hamza, 3 éve