10ten Japanese Reader (Rikaichamp) のレビュー
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) 作成者: Birchill
Birchill による応答
開発者の返信
投稿日時: 3年前Update: This is now fixed in version 1.15. Thank you for your feedback!
Hi N R! Thank you very much for your review! That's very helpful. I agree the entries listed in those example are not useful.
I think we can hide many of them, or at least make it so that you need to scroll the popup to view them.
Unfortunately, sometimes those shorter matches are useful. e.g. when looking up 非の打ち所がない it's useful to be able to look up 非 at the same time so I suppose we will need to be clever about when to hide the extra matches and make the behavior configurable.
I have filed an issue to track this problem here: https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1036
Thank you once again for your helpful review. I hope we can make 10ten more useful to you in the near future.
Hi N R! Thank you very much for your review! That's very helpful. I agree the entries listed in those example are not useful.
I think we can hide many of them, or at least make it so that you need to scroll the popup to view them.
Unfortunately, sometimes those shorter matches are useful. e.g. when looking up 非の打ち所がない it's useful to be able to look up 非 at the same time so I suppose we will need to be clever about when to hide the extra matches and make the behavior configurable.
I have filed an issue to track this problem here: https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1036
Thank you once again for your helpful review. I hope we can make 10ten more useful to you in the near future.
合計レビュー数: 255
- 5 段階中 5 の評価dontrec0gniz3 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Lucas Lopes によるレビュー (3ヶ月前)Acelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- 5 段階中 4 の評価VisioningTea によるレビュー (3ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価emmanuelcohen によるレビュー (5ヶ月前)This dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.開発者の返信
投稿日時: 5ヶ月前Thank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - 5 段階中 5 の評価NoName_hacke_ によるレビュー (5ヶ月前)
- 5 段階中 4 の評価Lovecraft Zhao によるレビュー (5ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価uneliasmarsu によるレビュー (7ヶ月前)I dont remember ever encountering UX breaking bugs on 10ten, nor the previous rikaichamp or the older rikaichan
- 5 段階中 5 の評価Shaitan Venit によるレビュー (8ヶ月前)Amazing extension, this is going to help me a lot to learn Japanese. One feature I wish it had is to display furigana over kanji when on hover. That aside, I'm glad I found this extension. Good job!
開発者の返信
投稿日時: 9ヶ月前Hi hhoganmc, I'm sorry to hear it's not working for you. Would you be able to contact me at info@birchill.co.jp so we can try to work out what's wrong?
You'll need to activate the add-on after pinning it to the toolbar or pressing Alt+R. I hope that helps!- 5 段階中 5 の評価Boris Chiou によるレビュー (9ヶ月前)This is very easy to use. The Japanese accent is really useful when I look up the new words and try to speak them.
- 5 段階中 5 の評価JustGetAHouse によるレビュー (10ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価freshnewname0 によるレビュー (10ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14591602 によるレビュー (1年前)